Translation of "Spur" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Spur" in a sentence and their russian translations:

Hier endet Danas Spur.

Смотрите, следы Даны закончились.

Da ist eine Spur dahinter

позади след

Du bist auf einer heißen Spur.

- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.

Die Polizei hat keine Spur gefunden.

- Полиция не нашла каких-либо улик.
- Полиция не обнаружила никаких зацепок.

Das Schiff verschwand ohne eine Spur.

Корабль бесследно исчез.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

Беара пока не видно! Понял! Продолжайте искать.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden. Weitersuchen.

Беара пока не видно. Вас понял. Продолжайте искать.

Es bleibt nicht die Spur eines Zweifels.

Не остаётся ни тени сомнения.

Und immer noch keine Spur von der Oase.

и все еще никаких признаков оазиса.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

Вор убежал, не оставив и следа.

Goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

Ich bin, entgegen meiner Gewohnheit, in der linken Spur weitergefahren.

Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.

Eine Mutter hat er nicht, und vom Vater fehlt jede Spur.

Матери у него нет, а отец неизвестно где.

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

это оставленный след, мы называем это комой

Tom sagt, dass er die Spur seiner Vorfahren etwa dreihundert Jahre zurückverfolgen könne.

Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.

Sie war nicht in dem Tal geboren, man wußte nicht, woher sie kam; und schnell war ihre Spur verloren, sobald das Mädchen Abschied nahm.

Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след.

- Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt.
- Gestern, auf der Party war von ihr nichts zu sehen.
- Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.

Вчера она не появилась на вечеринке.

- Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen.
- Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt.
- Gestern, auf der Party war von ihr nichts zu sehen.
- Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
- Auf der gestrigen Feier ist sie nicht aufgetaucht.

Вчера она не появилась на вечеринке.