Translation of "Seiest" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Seiest" in a sentence and their russian translations:

Ich dachte, du seiest gegangen.

Я думал, ты ушёл.

Tom sagte uns, du seiest beschäftigt.

- Том сказал нам, что ты занят.
- Том сказал нам, что ты занята.

Tom sagt, du seiest ein Genie.

Том говорит, что ты гений.

Jemand sagte, du seiest krank geworden.

Кто-то сказал, что ты заболел.

Ich habe gehört, du seiest krank gewesen.

- Я слышал, что ты болел.
- Я слышал, что ты был болен.
- Я слышал, что ты болела.
- Я слышал, что ты была больна.

Tom sagte, du seiest gar kein richtiger Arzt.

Том сказал, что ты ненастоящий доктор.

Tom sagte Maria, du seiest gen Boston gezogen.

- Том сказал Мэри, что ты поехал в Бостон.
- Том сказал Мэри, что вы поехали в Бостон.

Ich habe gehört, du seiest neulich in Boston gewesen.

Я слышал, ты недавно был в Бостоне.

- Ich dachte, du seiest gegangen.
- Ich dachte, Sie seien gegangen.

- Я думал, ты ушёл.
- Я думал, что вы ушли.
- Я думал, Вы ушли.
- Я думал, ты ушла.
- Я думала, что ты ушёл.
- Я думал, ты уехал.
- Я думал, вы уехали.

- Tom sagt, du seiest ein Genie.
- Tom sagt, Sie seien ein Genie.

- Том говорит, что ты гений.
- Том говорит, что Вы гений.

- Ich habe gehört, du seiest reich.
- Ich habe gehört, Sie seien reich.
- Ich habe gehört, ihr seiet reich.

- Я слышала, ты богат.
- Я слышал, ты богат.

- Tom sagte uns, ihr seiet beschäftigt.
- Tom sagte uns, Sie seien beschäftigt.
- Tom sagte uns, du seiest beschäftigt.

- Том сказал нам, что ты занят.
- Том сказал нам, что ты занята.
- Том сказал нам, что вы заняты.
- Том сказал нам, что Вы заняты.

- Jemand sagte, du seiest krank geworden.
- Jemand sagte, Sie seien krank geworden.
- Jemand sagte, ihr seiet krank geworden.

- Кто-то сказал, что ты заболел.
- Кто-то сказал, что вы заболели.

Wenn ich dich frage, sagst du, du seiest beschäftigt, aber wenn deine Freundin dich fragt, bist du plötzlich für alles zu haben.

Когда я тебя прошу, ты говоришь мне, что занят, но когда тебя просит твоя девушка, ты вдруг на всё готов.

- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.

Если встретишь медведя, притворись мёртвым.

- Ich habe gehört, du seiest neulich in Boston gewesen.
- Ich habe gehört, ihr seiet neulich in Boston gewesen.
- Ich habe gehört, Sie seien neulich in Boston gewesen.

- Я слышал, ты недавно был в Бостоне.
- Я слышал, вы недавно были в Бостоне.