Translation of "Richten" in Russian

0.046 sec.

Examples of using "Richten" in a sentence and their russian translations:

Der Arzt muss den Knochenbruch richten.

Врач должен вправить перелом кости.

Die sich gegen die Interessen der Menscheit richten.

идущими против интересов человечества.

Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.

Мы должны уважать местные обычаи.

Ich möchte nur ein paar Fragen an Sie richten.

- Я просто хочу задать вам несколько вопросов.
- Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.

Du willst nicht nur richten Sie Google Analytics ein

Вы не хотите просто настроить Google Analytics

- Grüßen Sie Ihre Familie!
- Richten Sie Ihrer Familie Grüße aus!

Передавайте привет семье.

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Türkei als diese Forschung richten

Мы должны обратить наше внимание на Турцию, так как это исследование

So fühlen sie den Magnetpol und richten ihre Richtung entsprechend aus

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!

- Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
- Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.

Damals habe ich zu meiner Frau gesagt: „Hier richten wir ein Theater ein.“

Тогда я сказал своей жене: "Здесь мы устроим театр."

Meine Mutter geht jeden zweiten Tag zum Zahnarzt, um ihre Zähne richten zu lassen.

Моя мать ходит к зубному каждый день, что вылечить свои зубы.

- Ich möchte dir jetzt ein paar Fragen stellen.
- Ich möchte jetzt gerne einige Fragen an Sie richten.

Я хотел бы задать вам сейчас несколько вопросов.

- Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.
- Russische Eigenschaftswörter richten sich in Geschlecht, Zahl und Fall nach dem Haupt- oder Fürwort, auf das sie sich beziehen.

В русском языке прилагательные, выступающие в роли определения, согласуются с существительными и местоимениями в роде, числе и падеже.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

Русские прилагательные согласуются в роде, числе и падеже с существительными или местоимениями, к которым они относятся.

- Worauf hören wir?
- Worauf sollen wir beim Hören achtgeben?
- Worauf sollen wir beim Hören achten?
- Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?

Что мы слушаем?