Translation of "Reiner" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Reiner" in a sentence and their russian translations:

Es ist reiner Wahnsinn!

Это чистое безумие!

Das wäre reiner Selbstmord.

Это было бы самоубийством.

Es war reiner Zufall.

Это было чистое совпадение.

Eheglück ist reiner Zufall.

Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.

Das Kleid ist aus reiner Seide.

Это платье из чистого шёлка.

Dieses Kleid ist aus reiner Seide.

Это платье из чистого шёлка.

Dieser Pullover besteht aus reiner Wolle.

Этот свитер сделан из чистой шерсти.

Tom tat es aus reiner Herzensgüte.

Том сделал это по доброте душевной.

Das Hemd ist aus reiner Wolle.

- Эта рубашка из чистой шерсти.
- Это чистошерстяная рубашка.
- Рубашка сделана из чистой шерсти.

- Es war reiner Zufall.
- Das war lediglich ein Zufall.

Это было просто совпадение.

Leitungswasser ist manchmal reiner als in Flaschen abgefülltes Wasser.

Вода из-под крана иногда бывает чище, чем в бутылках.

Schmelzwasser von Gletschern ist nicht reiner als andere Wasserarten.

Талая вода, полученная изо льда, не чище, чем другие виды воды.

Es war reiner Zufall, dass Tom auch da war.

По чистой случайности Том тоже там был.

Der See, neben dem wir stehen, besteht aus reiner Batteriesäure.

Озеро рядом с нами состоит из чистого раствора серной кислоты.

Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.

Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.

Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.

Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.

Er war ein reiner und gut gemeinter Mann, er würde es nicht wissen, sein Verstand würde nicht böse wirken.

Он был чистым и благонамеренным человеком, он не знал бы, его разум не будет творить зло.

- Es war reiner Zufall.
- Das war nur ein Zufall.
- Das war lediglich ein Zufall.
- Es war nur ein Zufall.

Это было просто совпадение.

- Ich will in einer ruhigen Stadt leben, wo die Luft sauber ist.
- Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.

Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.