Examples of using "Wolle" in a sentence and their french translations:
Marie cardait la laine.
Advienne que pourra !
Marie file la laine.
- Je cardais la laine.
- Je cardai la laine.
J’ai cardé la laine.
L'Australie exporte beaucoup de laine.
- Je cardais la laine.
- Je cardai la laine.
La laine se colore facilement.
Les moutons nous fournissent la laine.
La laine se teint joliment.
Je ne carde pas votre laine.
Le mouton nous donne la laine.
Tom a dit qu'il voulait aider.
Tu cardais la laine.
Cette veste est en laine.
Où achètes-tu ta laine ?
C'est doux comme de la laine.
- Il a déclaré vouloir partir.
- Il a déclaré qu'il voulait partir.
pourquoi voulait-il l'escalader.
Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
Tom dit qu'il ne veut pas de petite copine.
Tom dit qu'il voulait regarder un peu la télévision.
- Il dit qu'il veut s'assagir.
- Il dit qu'il veut se calmer.
Ces tissus sont constitués à 100% de laine.
- Elle tricote un pull de laine.
- Elle tricote un pull en laine.
- Tom dit qu'il ne voulait rien manger.
- Tom a dit qu'il ne voulait rien manger.
Marie a dit qu'elle ne voulait pas cela.
Tom a dit que Marie voulait aller surfer.
Cette jupe n'est pas en laine.
« Aimez-vous, quoi qu'il arrive ! »
- Advienne ce qui peut, j'y suis préparé.
- Quoi qu'il advienne, j'y suis préparé.
- Advienne que pourra, j’y suis préparé.
Nous restons ici coûte que coûte.
Tom a dit qu'il ne voulait pas être dérangé.
J'ai demandé à Tom ce qu'il voulait faire.
Mary a dit qu'elle allait le faire demain.
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Tom a demandé à Mary si elle voulait un café.
- Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire les courses.
- Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping.
Je gagnerai de quelque manière qu'il faille.
- Il m'a dit qu'il voulait pratiquer son anglais avec moi.
- Il m'a dit qu'il voulait exercer son anglais avec moi.
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Je lui ai demandé si elle voulait aller se promener.
Tom a dit qu'il voulait porter un smoking noir.
Tom a dit qu'il voulait se tuer.
Tom m'a dit qu'il veut rencontrer mes parents.
Mary m'a dit qu'elle veut rencontrer mes parents.
Je lui ai demandé s'il voulait une montre.
Tom a dit qu’il préférerait rester à la maison.
Marie a dit qu'elle préférerait ne pas parler français.
Tom m'a dit qu'il voulait rencontrer mes parents.
Je dois le voir à tout prix.
Tom ne fait pas la différence entre le lin et la laine.
- On doit le retenir, quoi qu'il en coûte.
- On doit le retenir, coûte que coûte.
Tom a dit qu'il voulait être là avant quatorze heures trente.
Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision.
Je souhaite devenir chanteur coûte que coûte.
- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
Je croyais que Tom avait dit qu'il ne voulait pas se marier.
Tom a demandé à Maria, si elle voulait aller avec lui.
Tout le monde veut s'enrichir, à tout prix, peu importe le prix.
Elle lui a dit qu'elle demandait le divorce.
J'ai demandé à Tom pourquoi il voulait aller à Boston.
Cette jupe n'est pas en laine, mais en coton.
Nous maintiendrons la paix à tout prix.
Peut importe ce qui pourrait advenir, je ne changerai jamais d'avis.
Nous devons coûte que coûte rendre la guerre impossible.
Nous maintiendrons la paix à tout prix.
Tom a dit qu'il voulait rendre visite au Père Noël au Pôle Nord.
Tom demanda à Marie si elle voulait monter son cheval.
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.
Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie.
Nous les ferons parler, coûte que coûte.
J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Tom a dit qu'il voulait déménager à Boston parce que Marie y habite.
Elle dit qu’elle veut changer.