Translation of "Verliert" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Verliert" in a sentence and their turkish translations:

Tom verliert.

Tom kaybediyor.

Er verliert Blut.

Kan kaybediyor.

Tom verliert Blut.

Tom kan kaybediyor.

Sie verliert Blut.

Kan kaybediyor.

Maria verliert Blut.

Mary kan kaybediyor.

Tom verliert immer.

Tom her zaman kaybeder.

Niemand verliert gerne.

Kaybetmeyi kimse sevmez.

Tom verliert nicht.

Tom kaybetmiyor.

Er verliert immer.

Hep kaybediyor.

Der Reifen verliert Luft.

- Lastik hava sızdırıyor.
- Lastik hava kaçırıyor.

Er verliert nicht gern.

O, kaybetmeyi sevmiyor.

Tom verliert seine Geduld.

Tom sabrını kaybediyor.

Tom verliert nicht gern.

Tom kaybetmeyi sevmez.

Tom verliert häufig etwas.

Tom işleri kaybetme eğilimi içinde.

Verliert niemals eure Geduld!

Sabrınızı hiçbir zaman kaybetmeyin!

Man verliert ja so vieles.

Zira insan pek çok şeyi yitiriyor.

Maria verliert leicht die Beherrschung.

Mary kolaylıkla öfkelenir.

Langsam verliert er sein Haar.

O, saçını dökmeye başlıyor.

Er verliert leicht die Fassung.

O kolayca kontrolünü kaybeder.

Tom verliert nie die Fassung.

Tom soğukkanlılığını asla kaybetmez.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

O, bazen ümidini kaybeder.

Sie verliert dauernd ihr Taschentuch.

- O durmadan mendilini kaybeder.
- Sürekli mendilini kaybediyor.

Er verliert ständig sein Handy.

O, cep telefonunu hep kaybediyor.

Tom verliert langsam sein Gehör.

Tom duyma yeteneğini kaybetmeye başlıyor.

Langsam verliert Tom sein Haar.

Tom saçını kaybetmeye başlıyor.

Langsam verliert Tom den Mut.

Tom'un cesareti kırılmaya başlıyor.

Er verliert nie die Hoffnung.

O, umudunu hiç kaybetmez.

Tom verliert langsam die Geduld.

Tom sabrını kaybetmeye başlıyor.

Tom verliert nie den Kopf.

- Tom'un aklı hep başındadır.
- Tom hiç kontrolünü kaybetmez.

Tom verliert gerade, nicht wahr?

Tom kaybediyor, değil mi?

Tom verliert fast nie im Schach.

Tom neredeyse satrançta hiç kaybetmez.

Tom verliert noch Kopf und Kragen!

Tom kendini öldürttürecek.

Unsere Mannschaft verliert ständig nur ihre Spiele.

Takımım her zaman kaybediyor.

Tom verliert seinen Kampf gegen den Krebs.

Tom kanserle savaşını kaybediyor.

Man verliert durch den Boden sehr viel Wärme.

Isının büyük kısmını zeminden kaybedersiniz.

Man verliert die meiste Wärme durch den Boden.

Isının büyük kısmını zeminden kaybedersiniz.

- Er bekommt eine Glatze.
- Er verliert seine Haare.

O kelleşiyor.

Ich will nicht, dass Tom seine Arbeit verliert.

Tom'un işini kaybetmesini istemiyorum.

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

- Sarhoş olduğu zaman kendini kaybeder.
- Sarhoş olduğu zaman iradesini kaybeder.
- Sarhoşken hâkimiyetini kaybeder.

Er liebt das Glücksspiel, verliert jedoch für gewöhnlich.

Kumar oynamayı sever ama genelde kaybeder.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Bu yüzden kilo veriyor ve muazzam bir güç kaybına uğruyor.

Mit dem morgigen Tag verliert diese Netzpostadresse ihre Gültigkeit.

Yarından itibaren bu e-posta adresi artık geçerli olmayacaktır.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

Bu kitap, tacını kaybeden bir kral hakkında.

- Verlieren Sie das nicht.
- Verliert das nicht.
- Verliere es nicht.

Bunu kaybetme.

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

Zaman kaybetme!

- Tom verliert leicht die Beherrschung.
- Tom gerät leicht außer sich.

Tom kolaylıkla sinirleniyor.

Wenn das letzte Spiel vorbei ist, wer verliert das Spiel gut

en son oyun bittiğinde ise kimin kuyusu daha derinse o oyunu kaybeder

Es ist immer enttäuschend, wenn man ein Spiel durch Elfmeterschießen verliert.

Karşılaşmayı penaltılarda kaybetmen daima hayal kırıklığına uğratıyor.

Erst wenn man seine Gesundheit verliert, weiß man sie zu schätzen.

Sağlığını kaybedene kadar onun değerini fark etmezsin.

Langsam, aber sicher verliert die englische Sprache in Europa an Bedeutung.

İngilizce yavaşça ama emin adımlarla Avrupa'da önemini yitiriyor.

Verliert niemals eure Hoffnung, denn es findet sich immer ein Weg.

Asla umudunuzu kaybetmeyin çünkü her zaman bir çıkış yolu bulunur.

Sprachen sind wie Muskeln. Wenn man sie nicht regelmäßig benutzt, verliert man sie.

Diller kaslar gibidirler. Düzenli olarak kullanmazsanız onları kaybedersiniz.

- Verlier nicht die Beherrschung.
- Verliert nicht die Beherrschung.
- Verlieren Sie nicht die Beherrschung.

Kendini kaybetme.

Tom sollte sich ganz sicher langsam Sorgen machen, dass er seine Arbeit verliert.

Tom'un kesinlikle işini kaybetme konusunda endişelenmeye başlaması gerekir.

- Verliere nicht diesen Schlüssel!
- Verliert nicht diesen Schlüssel!
- Verlieren Sie nicht diesen Schlüssel!

Bu anahtarı kaybetme.

Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.

Gözden uzak olan gönülden de ırak olur. Ayrı olduğunda teması kaybedersin.

Kannst du dir denken, wie man sich vorkommt, wenn man einen alten Freund verliert?

Eski arkadaşını kaybetmenin nasıl hissettirdiğini biliyor musun?

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

Kaybetmekten hoşlanır mısın?

Es ist möglich, dass man keine Fehler macht und trotzdem verliert. Das ist keine Schwäche, sondern so ist das Leben!

Hiçbir hata yapmamak ve hâlâ kaybetmek mümkündür. Bu bir zayıflık değil; Bu hayattır.

Die Liebe ist wie ein Diamant. Sie verliert nie an Wert, ganz im Gegenteil, mit zunehmender Zeit wird sie wertvoller!

Aşk elmas gibidir. Hiçbir zaman değerini kaybetmez. Bilakis, zaman ilerledikçe değeri artar.

- Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
- Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
- Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.

Böyle bir adama güvenrseniz sahip olduğunuz her şeyi kaybedersiniz.