Translation of "Rausgehen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rausgehen" in a sentence and their russian translations:

Einfach rausgehen.

просто выйти.

- Hast du ihn rausgehen gesehen?
- Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
- Hast du ihn rausgehen sehen?
- Haben Sie ihn rausgehen sehen?
- Habt ihr ihn rausgehen sehen?

- Ты видел, как он выходил?
- Вы видели, как он выходил наружу?
- Вы видели, как он выходил?

Ich muss rausgehen.

- Мне надо выйти.
- Я должен выйти.
- Мне нужно выходить.

Ich hörte ihn rausgehen.

Я слышал, как он выходил.

Wirst du morgen rausgehen?

Пойдёшь завтра куда-нибудь?

Ihr solltet nicht rausgehen.

Вам не следует выходить.

- Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.

- Не отпускай её на улицу, когда темно.
- Не разрешай ей выходить на улицу после наступления темноты.

Du darfst heute nicht rausgehen.

Сегодня ты не должен выходить.

Musst du wirklich bei diesem Wetter rausgehen?

Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?

Ich glaube nicht, dass diese Tintenflecken rausgehen.

- Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна можно вывести.
- Я не думаю, что эти чернильные пятна отстираются.
- Я не думаю, что эти чернильные можно отстирать.

Kann ich rausgehen, um mich zu beruhigen?

Можно я выйду, чтобы успокоиться?

Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.

Я предпочел бы пойти куда-нибудь, а не сидеть дома.

Ich wollte gerade rausgehen, als das Telefon ging.

Я собирался выходить, когда зазвонил телефон.

- Willst du nicht ausgehen?
- Willst du nicht rausgehen?

Разве ты не хочешь выйти на улицу?

Jetzt, da das Wetter wärmer ist, kann ich rausgehen.

Теперь, когда потеплело, я могу выйти на улицу.

Bei diesem Wetter kann man nicht zum Spaziergehen rausgehen.

В такую погоду нельзя идти гулять.

- Ich will nicht rausgehen.
- Ich will nicht nach draußen gehen.

- Я не хочу идти на улицу.
- Я не хочу на улицу.

An einem solch kalten Tag möchte nicht ohne Mantel rausgehen.

Не хочу выходить на улицу без куртки в такой холодный день.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Ты не должен сейчас выходить.

- Du solltest heute besser nicht ausgehen.
- Du solltest heute besser nicht rausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht ausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht ausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.

- Вам сегодня лучше не выходить на улицу.
- Тебе сегодня лучше не выходить на улицу.

- Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
- Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.

Не забывайте выключать свет, когда уходите.

- Du musst öfter mal rausgehen.
- Sie müssen öfter mal das Haus verlassen.
- Ihr müsst öfter an die frische Luft gehen.

- Тебе нужно чаще выходить из дома.
- Вам нужно чаще выходить из дома.