Translation of "Löste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Löste" in a sentence and their russian translations:

Der Knopf löste sich.

Пуговица оторвалась.

Maria löste das Rätsel.

Мэри разгадала эту тайну.

Tom löste seine Schnürsenkel.

- Том расшнуровал ботинки.
- Том развязал шнурки на ботинках.

Der Schuss löste sich versehentlich.

Ружье выстрелило случайно.

Er löste das Problem blitzschnell.

Он молниеносно уладил проблему.

Er löste das schwierige Problem.

- Он решил трудную задачу.
- Он решил сложную задачу.

Blitzschnell löste er das Problem.

- Он молниеносно решил задачу.
- Он молниеносно решил проблему.

So löste ich das Problem.

- Так я разрешил проблему.
- Я решил задачу так.

Er löste das Problem mühelos.

- Он решил проблему без труда.
- Он без труда решил проблему.

Er löste das Rätsel ohne Schwierigkeit.

Он решил эту головоломку без проблем.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

Он без труда объяснил загадку.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

Он с лёгкостью решил задачу.

Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.

Она с лёгкостью решила задачу.

Er löste alle Probleme mit Leichtigkeit.

- Он с лёгкостью решал все проблемы.
- Он с лёгкостью решал все задачи.

Der Nebel löste sich schnell auf.

Туман быстро рассеялся.

Dies löste eine Welle der Empörung aus.

Это вызвало волну возмущения.

Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.

Одна из пуговиц на моём плаще оторвалась.

Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.

Том разорвал свою помолвку с Мэри.

- Der Knopf löste sich.
- Der Knopf ist ab.

Пуговица оторвалась.

Tom löste den Gurt und verließ den Wagen.

Том отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.

Ihre Rede löste eine Welle der Empörung aus.

Его речь вызвала волну возмущения.

Sie bemerkte nicht, dass sich einer ihrer Knöpfe löste.

Она не заметила, что одна из её пуговиц была расстёгнута.

Ihr Keuschheitsgürtel löste auf dem Flughafen den Metalldetektor aus.

От её пояса верности в аэропорту сработал металлодетектор.

Zu seiner großen Freude löste er das Problem erfolgreich.

Он был исключительно счастлив оттого, что успешно решил проблему.

- Die Briefmarke hat sich gelöst.
- Die Briefmarke löste sich.

Марка отклеилась.

Der Polizist löste die Situation ohne Anwendung von Gewalt.

Офицер полиции разрешил ситуацию, не прибегая к насилию.

- Tom kümmerte sich um das Problem.
- Tom löste dieses Problem.

Том решил эту проблему.

- Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.
- Sie hat das Problem leicht gelöst.

- Она легко решила задачу.
- Она с лёгкостью решила задачу.

- Dies löste eine Welle der Empörung aus.
- Dies rief eine Welle der Empörung hervor.

Это вызвало волну возмущения.

Ihr knappes Treffen löste nichts, aber es endete mit einem Händedruck und einem Versprechen von

Их краткая встреча ничего не решила, но закончилась рукопожатием и обещанием

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.

Лишь когда туман рассеялся, мы увидели, что спали на краю пропасти.