Examples of using "Kerl" in a sentence and their russian translations:
Ты настоящий мужик.
Он хороший парень.
Ты знаешь того парня?
Что это был за парень?
Я знаю того парня.
Этот парень бегает очень быстро.
Том - настоящий мужчина.
- Он не плохой парень.
- Он не плохой малый.
Том умный парень.
Она упрямый человек.
Том — хороший парень.
- Он хороший парень.
- Он хороший хлопец.
Том - сильный парень.
Том упрямый парень.
Ты настоящий мужчина.
- Этот ничего не стыдится!
- Этот совсем стыд потерял!
Он определенно не плохой человек.
Этот парень такой ленивый!
Он очень забывчивый человек.
Они влюбились в одного и того же парня.
Том - очень сильный парень.
Том ещё молодой парень.
Том очень хороший парень.
- Держись подальше от этого парня.
- Держитесь подальше от этого парня.
Том очень умный парень.
Да он самый настоящий эгоист!
Том не такой уж и хороший человек.
Том не такой плохой парень.
Том очень приятный парень.
Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый.
представь себе этого парня каждый день
- Как вы можете терпеть такого грубияна?
- Как вы только терпите такого грубияна?
А что это за парень ещё?
- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.
Я хочу начистить этому парню репу.
Том не красавец.
Этот парень всегда просит денег у своих родителей.
Мне нравится Том. Он приятный парень.
- Ты знаешь этого парня?
- Ты знаешь этого мужика?
Мне он нравится. Он приятный парень.
Я знаю того парня.
Этот парень постоянно просит деньги у своих родителей.
Совершенно не понимаю, о чём он думает.
- Том - обаятельный парень.
- Том - приятный парень.
Это было давным давно математически доказано вот этим парнем:
Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,
Он хороший парень, но мне не нравится.
Ты хочешь сказать, что это тот парень, что разбил окно?
Полиция так и не поймала того парня, который напал на Тома.
Если доверишься такому типу, ты потеряешь всё.
Этот тип что-то задумывает. Я это нутром чую.
Он очень славный парень.
Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
- Кто этот тип?
- Что это за мужик?
- Что это за парень?
Он волк в овечьей шкуре.
«Что, к чёрту, это вообще за парень?» — «Это Том. Том из Бостона».
Да, Том приятный парень, но я бы не смогла в него влюбиться.
Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь унести моего барашка?
парню руки ... или вы можете придраться к поэзии, как Тормод и
Не могу поверить, что парень вроде Тома женился на такой красавице, как Мэри.
Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Похоже, что ты был прав. Том - тот парень, который украл скрипку Марии.