Translation of "Könige" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Könige" in a sentence and their russian translations:

Könige haben lange Arme.

У королей длинные руки.

...sind Löwen die Könige der Nacht.

лев по праву считается ночным королем.

Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.

- Точность - вежливость королей.
- Пунктуальность - вежливость королей.

Wollen wir, dass so eine zukünftige Könige sein soll?

Разве так должна вести себя будущая королева?

Selbst die größten Könige gehen zu Fuß aufs Klo.

Даже самые великие короли ходят в туалет пешком.

Bis 1918 war München die Residenz der bayerischen Könige.

До 1918 года Мюнхен был резиденцией баварских королей.

Sagas der Könige; Es gibt Fornaldarsögur, Sagen der alten Zeiten.

Саги о королях»; есть Fornaldarsögur, «Саги о старине».

Die Heiligen Drei Könige schenkten dem Jesuskind Gold, Myrrhe und Weihrauch.

Волхвы подарили младенцу Иисусу золото, мирру и ладан.

In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.

В жизни короли могущественны, но в шахматах они практически бесполезны.

Das ist das Unglück der Könige, dass sie die Wahrheit nicht hören wollen.

Беда королей в том, что они не хотят слышать правду.

Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!

Моё имя - Озимандия, король королей: Смотрите на мои дела, вы, владыки, и отчайтесь!

In Spanien sind es die Heiligen Drei Könige, die den Kindern ihre Geschenke bringen.

- В Испании подарки детям приносят три короля-мага.
- В Испании подарки детям приносят три волхва.

„Vati, Tom sagte, dass der Mensch vom Affen abstammt.“ – „Er bestimmt. Doch unsere Ahnen waren große Könige.“

"Папа, Том сказал, что люди произошли от обезьян." - "Он, конечно же, произошёл от обезьян. А вот наши предки были великими царями."