Examples of using "Hinterließ" in a sentence and their russian translations:
Преступник оставил следы.
Том оставил для Мэри записку.
- Он оставил своему сыну огромное состояние.
- Он оставил сыну огромное состояние.
- Том оставил всё трём своим внукам.
- Том оставил всё своим троим внукам.
Почтальон оставил записку на нашей двери.
Она оставила своему сыну много денег.
Почтальон оставил для неё письмо.
Он оставил своему сыну состояние.
Том оставил сыну много денег.
Он оставил своему сыну состояние.
Том оставил сыну большое состояние.
Он оставил сыну огромное состояние.
Посетитель оставил сообщение его сестре.
Том оставил на столе большие чаевые.
- Том оставил пошаговые инструкции для своего сменщика, пока он будет в отпуске.
- Том оставил своему сменщику на время отпуска пошаговые инструкции.
Он не произвёл на неё наилучшее впечатление.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Мокрая ваза оставила отпечаток на столе.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Его отец завещал ему этот дом.
Она оставила мне ключи.
Том оставил сообщение о том, что припозднится.
Она оставила мне записку.
- Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог.
- Она оставила впечатление человека, который умеет слушать и вести диалог.
Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики.
Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.
Пять месяцев спустя он снова пересек горы и вернулся в Испанию, оставив после себя вереницу разрушенных
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.