Translation of "Gezählt" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Gezählt" in a sentence and their russian translations:

- Ich habe auf dich gezählt.
- Ich habe auf euch gezählt.
- Ich habe auf Sie gezählt.

Я на вас рассчитывал.

Seine Tage sind gezählt.

Его дни сочтены.

Ihre Tage sind gezählt.

Её дни сочтены.

Toms Tage sind gezählt.

Дни Тома сочтены.

Sogar die Tiere werden gezählt

даже животные считаются

Hast du die Handtücher gezählt?

Вы сосчитали полотенца?

Ich habe bis zweihundert gezählt.

Я досчитал до двухсот.

Wir haben sie alle gezählt.

- Мы их всех посчитали.
- Мы их всех сосчитали.
- Мы их всех пересчитали.

Seine Tage als Politiker sind gezählt.

Его дни как политика сочтены.

Wale werden zu den Säugetieren gezählt.

Киты относятся к млекопитающим.

Viele Abteilungen, die wir noch nicht gezählt haben.

Многие ведомства, которые мы еще не подсчитали.

Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt.

Он считается одним из крупнейших мировых учёных.

- Ich zählte bis 200.
- Ich habe bis zweihundert gezählt.

Я досчитал до двухсот.

Hast du nie gezählt, wievielmal am Tag du danke sagst?

Ты никогда не считал, сколько раз в день ты говоришь спасибо?

Wenn ich richtig gezählt habe, hast du drei Schinkenbrote gegessen.

Если я правильно посчитал, ты съел три бутерброда с ветчиной.

In diesem Teil der Stadt haben unsere Spezialisten ungefähr eintausend tote Bäume gezählt.

В этой части города наши специалисты насчитали около тысячи сухих деревьев.

- Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
- Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

нет ничего связанного с исламом, когда женщины не учитываются

Wenn wir diesen Vorfall publik werden lassen, sind die Tage, in denen wir uns der Gunst des Volkes erfreuten, gezählt.

Если мы позволим этому инциденту выйти наружу, то дни, когда мы наслаждались общественным расположением, сочтены.

Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich.

Я уже думала, что мои дни сочтены, но по счастливому обстоятельству, мимо проходил Том, он был как будто послан небом, и спас меня.