Translation of "Geschossen" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Geschossen" in a sentence and their russian translations:

- Hat man auf ihn geschossen?
- Hat man auf sie geschossen?

- В него стреляли?
- В неё стреляли?

Wurde auf dich geschossen?

- В тебя стреляли?
- В вас стреляли?

Tom hat zweimal geschossen.

Том выстрелил дважды.

Er hat zweimal geschossen.

- Он выстрелил два раза.
- Он выстрелил дважды.

- Wo hast du diese Fotos geschossen?
- Wo haben Sie diese Fotos geschossen?

- Где ты сделал эти фотографии?
- Где вы это снимали?
- Где ты это снимал?

Ich habe schöne Bilder geschossen.

Я сделал прекрасные снимки.

Wer hat das Foto geschossen?

Кто сделал снимок?

Hat man auf mich geschossen?

В меня стреляли?

Hat man auf uns geschossen?

В нас стреляли?

Hat man auf sie geschossen?

В них стреляли?

Tom hat vier Tore geschossen.

Том забил четыре гола.

Tom hat das Siegestor geschossen.

Том забил победный гол.

Ich habe ein Tor geschossen.

- Я забил гол.
- Я забила гол.

Tom hat ein Tor geschossen!

Том забил гол.

Tom hat drei Tore geschossen.

Том забил три гола.

Wer hat das Tor geschossen?

Кто забил гол?

Er hat ihm ins Knie geschossen.

Он выстрелил ему в колено.

Tom hat mir ins Bein geschossen.

Том выстрелил мне в ногу.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

Том выстрелил себе в ногу.

Tom wurde in den Rücken geschossen.

Тому выстрелили в спину.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

Охотник добыл лисицу.

Wo hast du diese Fotos geschossen?

Где ты это снимал?

Hast du diese Bilder in Deutschland geschossen?

- Ты сделал эти фотографии в Германии?
- Вы сделали эти фотографии в Германии?
- Ты сделал эти снимки в Германии?
- Вы сделали эти снимки в Германии?

Er hat auf mich gezielt und geschossen.

Он прицелился и выстрелил в меня.

Tom behauptete, Mary hätte auf ihn geschossen.

Том заявил, что Мэри в него стреляла.

Tom hat sich selbst ins Knie geschossen.

Том выстрелил себе в колено.

Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen.

Искусственный спутник был выведен на орбиту.

- Hast du Tom erschossen?
- Habt ihr Tom erschossen?
- Haben Sie Tom erschossen?
- Hast du auf Tom geschossen?
- Habt ihr auf Tom geschossen?
- Haben Sie auf Tom geschossen?

- Ты стрелял в Тома?
- Вы стреляли в Тома?

Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.

Я сделал эту фотографию неделю назад.

Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen.

Том получил два выстрела в грудь.

Scheiße durchs Gewehr geschossen gibt die schönsten Sommersprossen.

Выстрел дерьмом из пистолета наносит самые лучшие веснушки.

- Er schoss auf mich.
- Er hat auf mich geschossen.

- Он выстрелил в меня.
- Он в меня выстрелил.

- Tom schoss auf Maria.
- Tom hat auf Maria geschossen.

Том выстрелил в Мэри.

Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.

Том случайно выстрелил себе в ногу.

- Tom schoss auf mich.
- Tom hat auf mich geschossen.

Том в меня выстрелил.

Maria, stell dir vor! Auf Tom ist geschossen worden!

Мэри, представляешь, в Тома стреляли!

Er hat sich versehentlich selbst in das Bein geschossen.

Он случайно выстрелил себе в ногу.

Versehentlich ins Gesicht geschossen und verlor den Gebrauch eines Auges.

он случайно получил огнестрельное ранение в лицо и потерял возможность использовать глаз.

Wenn auf Sie geschossen wird, haben Sie die Erlaubnis zurückzuschießen.

Если вас обстреливают, вам разрешено открывать ответный огонь.

Entscheidend ist die Antwort auf die Frage, wer als Erster geschossen hat.

Ответ на вопрос о том, кто выстрелил первым, является ключевым.

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

Охотник выстрелил в медведя.

Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.

Том отбросил сомнения и записался на прыжок с парашютом.

Die Eigenheimpreise sind in den letzten zehn Jahren in die Höhe geschossen.

Цены на недвижимость резко взлетели за последние десять лет.

Innerhalb von sechs Monaten habe ich geschossen auf die Seite von Google

В течение шести месяцев я выстрелил перейти на страницу Google

Das hier ist das Foto, das ich bei mir zu Hause geschossen habe.

Это фотография, которую я сделал у себя дома.

Und führte die Angriffe auf Jaffa und Acre an… wo er in den Nacken geschossen

и руководя штурмом Яффо и Акко ... где он был ранен в шею

- Tom hat mit einer Armbrust auf Mary geschossen.
- Tom schoss mit einer Armbrust auf Mary.

Том выстрелил в Мэри из арбалета.

- Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.
- Dieses Foto habe ich vorige Woche gemacht.

Это фото я сделал на прошлой неделе.

- Hast du schon mal mit einer Pistole geschossen?
- Hast du schon mal eine Schusswaffe benutzt?

- Ты когда-нибудь стрелял из ружья?
- Вы когда-нибудь стреляли из ружья?

Ich habe das Bild noch immer, das ich vor zehn Jahren von dir geschossen habe.

У меня всё ещё есть твоя фотография, снятая мною десять лет назад.

Dieses Problem muss in der Tat angegangen werden, aber so wird mit Kanonen auf Spatzen geschossen.

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.

- Als er in London war, hat er viele Fotos geschossen.
- Er hat in London viele Bilder gemacht.

Он сделал много фотографий в Лондоне.

Am 16. Juni 1963 wurde Valentina Tereschkowa an Bord der Wostok 6 ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau, die eine Weltraumreise unternahm.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

Am 16. Juni 1963 wurde das Raumschiff Wostok 6 mit Walentina Tereschkowa an Bord ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau im Weltraum.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

- Verteile nicht den Pelz, eh der Bär geschossen ist!
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

Не продавай шкуру неубитого медведя.