Translation of "Geredet" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Geredet" in a sentence and their russian translations:

- Hast du mit Tom geredet?
- Haben Sie mit Tom geredet?
- Habt ihr mit Tom geredet?

- Ты поговорил с Томом?
- Вы поговорили с Томом?

Wovon hast du geredet?

- О чём ты говорил?
- О чём ты говорила?

Hast du überhaupt geredet?

Ты хоть говорил?

Tom hat zu viel geredet.

Том слишком много говорил.

Ich habe über dich geredet.

- Я говорил о тебе.
- Я говорил про тебя.
- Я говорил о вас.
- Я говорил про вас.
- Я говорила о тебе.
- Я говорила про тебя.
- Я говорила о вас.
- Я говорила про вас.

Wir haben über alles geredet.

Мы говорили обо всём.

Wir haben über Musik geredet.

Мы говорили о музыке.

Wir haben über viele Dinge geredet.

Мы говорили о многих вещах.

Es wird über dich geredet, Tom.

Они о тебе говорят, Том.

Er hat geredet, ohne zu handeln.

Он говорил, но не действовал.

Ich habe gerade mit ihr geredet.

Я только что говорил с ней.

Ich habe gerade mit ihm geredet.

Я только что говорил с ним.

Sie haben während des Filmes geredet.

Во время фильма они разговаривали.

Tom hat gestern mit Mary geredet.

- Том говорил с Мэри вчера.
- Том вчера разговаривал с Мэри.
- Том вчера поговорил с Мэри.

Davon habe ich gar nicht geredet.

- Я не об этом говорил.
- Я не об этом говорила.

Davon hat er gar nicht geredet.

Он не об этом говорил.

Davon hat sie gar nicht geredet.

Она не об этом говорила.

Davon haben wir gar nicht geredet.

Мы не об этом говорили.

Ich habe nie wieder mit ihr geredet.

С ней я больше никогда не разговаривал.

Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet.

Кен вчера говорил со своими друзьями.

Ich dachte darüber hätten wir schon geredet.

Я думал, что мы об этом уже говорили.

- Tom sprach endlich.
- Tom hat endlich geredet.

Том наконец заговорил.

Über was hast du mit Tom geredet?

О чём ты разговаривал с Томом?

Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.

- Ты разговаривал во сне прошлой ночью.
- Ты ночью во сне разговаривал.
- Вы ночью во сне разговаривали.

Ich habe ein paarmal mit Tom geredet.

- Я пару раз говорил с Томом.
- Я пару раз разговаривал с Томом.

Hast du gerade in deiner Muttersprache geredet?

- Ты сейчас говорил на своём родном языке?
- Ты сейчас говорила на своём родном языке?

Habt ihr schon wieder über mich geredet?

Вы опять обо мне говорили?

- Wann hast du das letzte Mal mit Tom geredet?
- Wann habt ihr das letzte Mal mit Tom geredet?
- Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?

- Когда ты в последний раз говорил с Томом?
- Когда вы в последний раз говорили с Томом?
- Когда вы с Томом разговаривали в последний раз?

- Wann habt ihr das letzte Mal mit Tom geredet?
- Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?

Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?

- Hast du mit Tom gesprochen?
- Haben Sie mit Tom gesprochen?
- Hast du Tom kontaktiert?
- Hast du mit Tom geredet?
- Haben Sie mit Tom geredet?
- Habt ihr mit Tom geredet?

- Ты говорил с Томом?
- Вы говорили с Томом?

Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten.

Мы сказали о том, что могли бы сделать.

Hat der schon wieder schlecht über Tom geredet?

Этот тип опять говорил гадости про Тома?

Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.

Я поговорил с ним об этом деле.

Ich frage mich, mit wem Tom geredet hat.

Интересно, с кем разговаривал Том?

Hast du Tom erzählt, worüber wir geredet haben?

- Ты рассказал Тому, о чём мы говорили?
- Вы рассказали Тому, о чём мы говорили?

Haben Sie mit jemandem über dieses Problem geredet?

Вы говорили с кем-нибудь об этой проблеме?

Ich habe in letzter Zeit mit niemandem geredet.

- Я в последнее время ни с кем не разговаривал.
- Я в последнее время ни с кем не разговаривала.

Rate mal, mit wem ich gerade geredet habe!

Угадай, с кем я сейчас говорил?

Neil hat viel geredet über Leidenschaft die Vergangenheit

Нейл много говорил о страсти прошлое

- Ich redete mit ihr.
- Ich habe mit ihr geredet.

- Я поговорил с ней.
- Я с ней поговорил.

Wer ist der Mann, mit dem du geredet hast?

Что это за человек, с которым ты разговаривал?

Hast du in letzter Zeit einmal mit Tom geredet?

- Ты в последнее время с Томом не разговаривал?
- Ты в последнее время с Томом не разговаривала?
- Вы в последнее время с Томом не разговаривали?

Wann hast du das letzte Mal mit Tom geredet?

Когда ты в последний раз разговаривал с Томом?

Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?

- Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?
- Когда вы в последний раз говорили с Томом?

Und wir haben geredet und er sagte zu mir,

И мы говорили и он упомянул мне,

Als du angerufen hast, haben wir gerade über dich geredet.

Мы как раз говорили о тебе, когда ты позвонил.

- Gestern haben wir nicht gesprochen.
- Wir haben gestern nicht geredet.

Мы вчера не поговорили.

- Wer hat mit Tom geredet?
- Wer hat es Tom erzählt?

Кто сказал Тому?

- Wir haben über dich geredet.
- Wir haben über dich gesprochen.

Мы о тебе говорили.

- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.

Мы проговорили до двух часов.

Über dieses Thema haben wir heute Abend überhaupt noch nicht geredet.

Мы ещё совсем не обсуждали эту тему сегодня вечером.

- Sie redete die ganze Zeit.
- Sie hat die ganze Zeit geredet.

- Она бесконечно говорила.
- Она всё время говорила.

- Wir haben über viele Dinge geredet.
- Wir sprachen über viele Dinge.

Мы говорили о многих вещах.

- Wir haben gerade über dich gesprochen.
- Wir haben gerade über dich geredet.

Мы как раз говорили о тебе.

- Ich habe nicht mit Tom gesprochen.
- Ich habe nicht mit Tom geredet.

- Я не говорил с Томом.
- Я не говорила с Томом.

„Was hast du gesagt?“ – „Nichts. Ich habe nur mit mir selbst geredet.“

- "Что ты сказал?" - "Ничего. Это я сам с собой разговаривал".
- "Что ты сказала?" - "Ничего. Просто сама с собой разговаривала".

Mit wem hast du geredet, während du auf den Bus gewartet hast?

С кем ты разговаривал, пока ждал автобуса?

- Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Ich habe mit Tom schon geredet.

Я уже поговорил с Томом.

Und ich habe mit ihr geredet Heute war ich in einem Büro.

И я разговаривал с ней сегодня я был в офисе.

- Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Ich habe schon mit Tom geredet.
- Ich habe bereits mit Tom gesprochen.
- Ich habe bereits mit Tom geredet.
- Ich habe mit Tom schon gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits geredet.

- Я уже поговорил с Томом.
- Я уже говорил с Томом.
- Я уже поговорила с Томом.

Der Arzt, der mir riet, mehr Gemüse zu essen, hat ja nicht über Bratkartoffeln geredet.

Когда доктор сказал мне есть больше овощей, он не имел в виду жареную картошку.

Ich denke mir, dass Tom letztlich dahinterkommen wird, dass Maria hinter seinem Rücken geredet hat.

Я полагаю, что Том в конечном счете узнает, что Мэри говорила за его спиной.

Ich verstehe die Sprache nicht, aber ich habe das Gefühl, dass über mich geredet wird.

- Я не понимаю язык, но чувствую, что говорят обо мне.
- Я не понимаю язык, но чувствую, что речь идёт обо мне.

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

Я проговорил с ней час.

- Ich habe mit ihm über die Sache geredet.
- Ich habe mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.

Я поговорил с ним об этом деле.

- Ich habe keine Ahnung, wovon Tom geredet hat.
- Ich habe keinen Schimmer, worüber Tom gesprochen hat.

Я понятия не имею, о чём Том говорил.

- Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
- Sie sprach, als ob sie meine Mutter wäre.

Она говорила так, будто она моя мама.

Gestern habe ich drei Stunden mit meinem Freund geredet. Wir hatten uns eine Woche lang nicht gesehen.

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.

Ich habe mit deinem Arzt geredet und er sagte, dass du mindestens eine Woche im Bett bleiben musst.

Я разговаривал с твоим врачом. Он говорит, что тебе как минимум неделю надо оставаться в постели.

- Ich habe mich mit Tom unterhalten.
- Ich habe mit Tom gesprochen.
- Ich habe Tom gesprochen.
- Ich habe mit Tom geredet.

- Я поговорил с Томом.
- Я разговаривал с Томом.
- Я говорил с Томом.

Ich kann kaum glauben, wie viel unsinniges Zeug nicht nur von Usern des Forums, sondern auch von sogenannten „Experten“ geredet wird.

С трудом верится, сколько вздора несут не только пользователи форума, но и так называемые "эксперты".

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

Я проговорил с ней час.