Examples of using "Geburtstagsfeier" in a sentence and their russian translations:
- Том пригласил Мэри на день рождения.
- Том пригласил Мэри к себе на день рождения.
Мы устраиваем Тому вечеринку на день рождения.
- Я был приглашён к ней на день рождения.
- Меня пригласили к ней на день рождения.
Её день рождения будет отмечен завтра вечером.
Тома пригласили к Мэри на день рождения?
- Меня не было на дне рождения у Тома.
- Я не был на дне рождения у Тома.
- Тебя пригласили на её день рождения?
- Вас пригласили на её день рождения?
- Я надеюсь, вы придёте на мой день рождения.
- Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения.
На свой день рождения Даниель пришёл в костюме клоуна.
- Том пригласил меня к себе на день рождения.
- Том пригласил меня на свой день рождения.
Приходите, пожалуйста, ко мне на день рождения.
Мы удивили моего двоюродного брата праздником в честь его дня рождения.
- Кого ты пригласил на день рождения?
- Кого ты пригласил на свой день рождения?
Я сказал речь на дне рождения Тома.
- Том хочет, чтобы ты пришёл к нему на день рождения.
- Том хочет, чтобы вы пришли к нему на день рождения.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа.
- Том идёт завтра к Мэри на день рождения, да?
- Том ведь идёт завтра к Мэри на день рождения?
Я устраиваю вечеринку в честь моего дня рождения. Хочешь пойти?
Если Вы не хотите приходить на вечеринку по случаю дня рождения Тома, Вы не обязаны это делать.
- Ты решил, кого будешь приглашать к себе на день рождения?
- Вы решили, кого будете приглашать к себе на день рождения?
Он объяснил Марии, почему поздно пришёл на её день рождения.
Том болел, поэтому не смог прийти ко мне на день рождения.
Она пригласила меня к себе на день рожденья.
Если бы у меня был особняк, то я пригласил бы всех кого знаю на свою вечеринку по случаю дня рождения.
На дне рождения Марии Том и Джон всё время разговаривали друг с другом на латинском языке. Мария находила это очень элитарным.