Translation of "Feucht" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Feucht" in a sentence and their russian translations:

- Der Zement war noch feucht.
- Der Kitt war noch feucht.

Цемент ещё не застыл.

Die Luft ist feucht.

- В воздухе сыро.
- Воздух влажный.

Der Erdboden ist feucht.

- Земля влажная.
- Почва влажная.

Die Tinte ist noch feucht.

Чернила ещё не высохли.

Das Blut war noch feucht.

Кровь ещё не засохла.

Es ist feucht und warm.

Сейчас влажно и жарко.

Moos mag es dunkel und feucht.

Мох любит темную, сырую среду для роста.

Die Wäsche ist immer noch feucht.

Бельё ещё влажное.

Das Klima ist feucht und warm.

Климат влажный и тёплый.

Der Boden ist immer noch feucht.

Земля ещё не просохла.

Toms Augen waren feucht von Tränen.

Глаза Тома были мокрыми от слёз.

Ihr Gesicht war feucht von Tränen.

Её лицо было мокрым от слёз.

Ja. Die Luft ist sehr feucht.

Да. В воздухе много влаги.

Die Luft ist mild, der Boden feucht.

Воздух мягкий, почва влажная.

Tom ist noch feucht hinter den Ohren.

У Тома ещё молоко на губах не обсохло.

Der Rasen ist zum Mähen noch zu feucht.

Газон ещё слишком влажный, чтобы его косить.

Durch den Regen zu dieser Jahreszeit ist alles feucht.

Сильные дожди в этом регионе оставляют всё влажным.

Es war heiß. Und es war auch sehr feucht.

Было жарко. И к тому же очень влажно.

Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

- Погода была не только холодной, но также и сырой.
- Было не только холодно, но и влажно.

- Toms Augen waren feucht von Tränen.
- Toms Augen waren tränenfeucht.

Глаза Тома были мокрыми от слёз.

Das Wetter in New York ist heiß und feucht im Sommer.

- Летом в Нью-Йорке стоит жаркая и влажная погода.
- Лето в Нью-Йорке жаркое и влажное.

In Äquatornähe ist das Klima zu jeder Jahreszeit warm und feucht.

Вблизи экватора климат жаркий и влажный в любое время года.

Meine Augen wurden feucht, als ich sie in ihrem Brautkleid sah.

Я прослезился, когда увидел её в подвенечном платье.

Im Sommer ist es hier schrecklich feucht, wohingegen die Winter trocken sind.

Здесь ужасно влажно летом, а зимы, напротив, сухие.

Wenn es geregnet hat und der Erdboden feucht ist, ist das Unkraut-Jäten einfacher.

- Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
- Когда прошёл дождь и почва сырая, становится проще полоть сорняки.

Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.

После дождя земля влажная, и выпалывать сорняки проще.

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.

Ночь была холодной и мокрой, и я устал, но наступил день, и мы снова в пути.

Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.

Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.

Es gibt sogar ein Papier, das nicht brennt, nicht feucht wird und sich mit bloßen Händen nicht zerreißen lässt.

Есть даже такая бумага, которая не горит, не размокает и руками её не разорвёшь.