Translation of "Geweint" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Geweint" in a sentence and their russian translations:

- Hast du geweint?
- Haben Sie geweint?
- Habt ihr geweint?

- Ты плакал?
- Ты плакала?
- Вы плакали?

Hat Tom geweint?

Том плакал?

Mama hat geweint.

Мама плакала.

Warum hast du geweint?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

Wir haben zusammen geweint.

Мы вместе поплакали.

Tom hat wieder geweint.

Том опять плакал.

Ich habe heute geweint.

- Я сегодня плакала.
- Я сегодня плакал.

Hast du nicht geweint?

- Ты не плакала?
- Ты не плакал?
- Вы не плакали?

Warum hat Tom geweint?

Почему Том плакал?

Tom hat anscheinend geweint.

Том, должно быть, плакал.

Selbst Tom hat geweint.

Даже Том плакал.

Hat Tom nicht geweint?

Том не плакал?

Er hätte beinahe geweint.

Он чуть было не заплакал.

- Ich habe als einzige nicht geweint.
- Ich habe als einziger nicht geweint.

- Я единственный не плакал.
- Я единственная не плакала.

Ich hätte auch beinahe geweint!

- Я тоже чуть не плакал.
- Я сам едва не заплакал.

Du hast nicht einmal geweint.

- Ты даже не плакал.
- Ты даже не заплакал.
- Ты даже не расплакался.

- Ich weinte.
- Ich habe geweint.

- Я плакал.
- Я плакала.

Ich habe gar nicht geweint.

Я, вообще-то, не плакал.

Tom hat gar nicht geweint.

Том вообще не плакал.

- Sie hat die ganze Nacht geweint.
- Sie hat die ganze Nacht lang geweint.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

- Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
- Ich habe die ganze Nacht geweint.

Я проплакал всю ночь.

Habe nie in deinem Leben geweint

никогда не плакал в своей жизни

Aus welchem Grund hast du geweint?

- Из-за чего ты плакала?
- Из-за чего ты плакал?

Ich habe die ganze Nacht geweint.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

Sie hat die ganze Nacht geweint.

Она рыдала всю ночь.

Tom hat nicht besonders viel geweint.

Том не особенно плакал.

Ich habe den ganzen Morgen geweint.

Я проплакал всё утро.

Tom sagt, er hat nicht geweint.

Том говорит, что не плакал.

Hast du geweint, als ich fort war?

- Ты плакал, пока меня не было?
- Ты плакала, пока меня не было?

Er hat auf ihrer Beerdigung nicht geweint.

- Он не плакал на её похоронах.
- Он не плакал на его похоронах.

- Tom weinte fast.
- Tom hat fast geweint.

Том чуть не плакал.

- Tom weinte nicht.
- Tom hat nicht geweint.

Том не плакал.

- Ich weinte viel.
- Ich habe viel geweint.

- Я много плакала.
- Я много плакал.

- Ich habe auch geweint.
- Ich weinte auch.

Я тоже плакал.

Ich wüsste gerne, warum Tom geweint hat.

Интересно, почему Том плакал.

Tom sagte mir, dass du geweint hast.

- Том сказал мне, что ты плачешь.
- Том сказал мне, что вы плачете.

Maria hat danach zwei Tage lang geweint.

После этого Мария плакала два дня подряд.

- Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
- Ich habe die ganze Nacht geweint.
- Ich weinte die ganze Nacht.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

Hast du schon mal wegen einer Frau geweint?

Ты когда-нибудь плакал из-за женщины?

Ich habe geweint, als ich dieses Buch gelesen habe.

Я плакал, когда читал эту книгу.

Ich weiß nicht, warum ich so viel geweint habe.

Я не знаю, почему я так много плакал.

Maria sieht so aus, als ob sie geweint hätte.

Мария выглядит так, как будто она плакала.

- Sie weinte stundenlang ohne aufzuhören.
- Sie hat stundenlang unaufhörlich geweint.

Она беспрестанно плакала часами.

Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich geweint habe.

Мне не стыдно признаться, что я плакал.

- Sie hat die ganze Nacht geweint.
- Sie weinte die ganze Nacht.
- Sie hat die ganze Nacht lang geweint.
- Sie weinte die ganze Nacht lang.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

Wir haben alle geweint, als wir uns den Film angesehen haben.

Мы все плакали, когда смотрели этот фильм.

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

- Tom hat bei der Beerdigung von Mary nicht geweint.
- Tom musste an Marys Beerdigung nicht weinen.

Том не плакал на похоронах Мэри.

Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so doll geweint hat.

У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!

- Tom weinte die ganze Nacht.
- Tom weinte die ganze Nacht hindurch.
- Tom hat die ganze Nacht über geweint.

Том проплакал всю ночь.

Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr.

Молодой человек, который ни разу не плакал, — дикарь, а старик, который не смеётся, — глупец.