Examples of using "Faden" in a sentence and their russian translations:
Шелкопряд плетёт нить.
- Она потеряла рассудок.
- Она лишилась рассудка.
...к этой нити из паракорда.
Она шьёт иголкой и ниткой.
Твоя жизнь висит на волоске.
Её жизнь держалась на волоске.
Его жизнь держалась на волоске.
Том привязал к воздушному змею верёвку.
Его жизнь висит на волоске.
- Куда иголка, туда и нитка.
- Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Он изрядно навешал моей дочери лапши на уши.
Том сделал роковую ошибку, и теперь его жизнь висит на волоске.
В США есть и всегда был культ невежества. Антиинтеллектуализм неизменно проходит красной нитью через нашу политическую и культурную жизнь, питаемый ложным понятием, будто демократия значит "моё невежество не хуже твоего знания".