Translation of "Erfordern" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Erfordern" in a sentence and their russian translations:

Sie erfordern Taten.

нужны и дела.

- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen!
- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Чрезвычайные меры необходимы в чрезвычайный период.

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

Во всех идеях заложен компромисс.

Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Сложные проблемы требуют творческих решений.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

Они требуют осторожного обращения.

Unser Plan wird eine Menge Geld erfordern.

Для нашего плана потребуется много денег.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

Проблемы нашего времени требуют нового мышления.

Es würde einen völlig neuen und ungetesteten Raumfahrzeugtyp erfordern.

Для этого потребуется космический корабль совершенно нового и непроверенного типа.

Es würde viel Zeit erfordern, die ganze Geschichte zu erzählen.

Весь рассказ занял бы много времени.

Loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.