Translation of "Behandlung" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Behandlung" in a sentence and their russian translations:

Die Behandlung verläuft erfolgreich.

Лечение идёт успешно.

Die Behandlung wird morgen beginnen.

Лечение начнётся завтра.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

Они требуют осторожного обращения.

- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.

Я не привык к такому обращению.

In die Behandlung dieser psychischen Erkrankung.

тратится около 42 миллиардов долларов.

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

Люди, которые действительно нуждаются в лечении

Gestört oder zu spät zur Behandlung

сорван или опоздал на лечение

Wie grausam meine Behandlung, meine Chemotherapie war;

каким жутким было моё лечение, моя химиотерапия.

Nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

представляет собой потенциальное исцеление, а не просто лечение.

Womit habe ich eine solche Behandlung verdient?

Чем я заслужил такое обращение?

Medizinische Behandlung war für Tom nicht erforderlich.

Тому не требовалось врачебное вмешательство.

Und möchte eine medikamentöse Behandlung von psychischen Störungen.

и не все хотят принимать лекарства для лечения психических расстройств.

Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.

Он просил судью о снисхождении.

Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.

Если бы не медицинская помощь, пациент мог бы скончаться.

Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.

Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.

Sie ging jedes Jahr zur Behandlung von Herzerkrankungen nach Deutschland

она ездила в Германию для лечения болезней сердца каждый год

Wie viel ungefähr muss ich insgesamt für die Behandlung bezahlen?

Сколько примерно мне придётся заплатить за всё лечение?

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

Лечение только ухудшило состояние моего мужа.

Wenn ich für dich eine Ausnahme mache, werden alle die gleiche Behandlung erwarten.

Если я сделаю для тебя исключение, все будут ждать того же для себя.

Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.

В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.

Wenn wir jedoch keine Behandlung erhalten und die richtigen Bedingungen nicht erfüllen, kann dies zu einer Lungenentzündung führen

но если мы не получим лечение, если мы не соблюдаем надлежащие условия, это может перерасти в пневмонию

Einem professionellen Spitzensportler sind endlose und harte Trainings, häufige Verletzungen, große Einnahmen und Ausgaben, Bezahlung aller notwendigen Behandlung und Versehrtheit im hohen Alter vorbestimmt.

Спортсмену-профессионалу высших достижений светят только бесконечные и тяжёлые тренировки, частые травмы, большие доходы и расходы, оплата всех видов лечения и немощь в старости.