Translation of "Davonlaufen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Davonlaufen" in a sentence and their russian translations:

Sie muss dort hinein. Nicht davonlaufen!

Положу его туда. Не убегай.

Jetzt kannst du mir nicht mehr davonlaufen.

Ты не можешь от меня сейчас сбежать.

Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.

Она смогла сбежать под покровом ночи.

- Du kannst dem Bären nicht davonlaufen.
- Sie können vor dem Bären nicht davonlaufen.
- Ihr könnt vor dem Bären nicht weglaufen.

Тебе не убежать от того медведя.

Ich befürchte, Tom wird wieder vor der Verantwortung davonlaufen.

Я боюсь, что Том снова избежит ответственности.

Die Arbeit ist kein Hase — sie wird uns nicht davonlaufen.

Работа не волк, в лес не убежит.

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

Эти птенцы растут так быстро, что уже могут обогнать крокодила.

Du kannst vor dem davonlaufen, was hinter dir her ist, aber was in dir ist, das holt dich ein.

Убежать можно от того, что преследует тебя; а то, что находится в тебе самом, всегда догонит тебя.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Разве он не убивает? Давайте не будем убегать от фактов. Да, в конце концов, еще больше людей умирает от гриппа.