Translation of "Champagner" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Champagner" in a sentence and their russian translations:

Champagner, bitte.

Шампанского, пожалуйста.

Orangensaft oder Champagner?

- Апельсинового сока или шампанского?
- Апельсиновый сок или шампанское?

Tom trinkt Champagner.

Том пьёт шампанское.

Möchtest du Champagner?

Не хочешь ли шампанского?

Die Gäste trinken Champagner.

Гости пьют шампанское.

Champagner mag ich nicht.

Я не люблю шампанское.

Möchtest du Champagner trinken?

Хочешь шампанского?

Ich trinke keinen Champagner.

Я не пью шампанское.

Champagner wird aus Frankreich importiert.

Шампанское импортируют из Франции.

Ich trank eine Flasche Champagner.

Я выпил бутылку шампанского.

Trinke nicht zu viel Champagner.

- Не пей слишком много шампанского.
- Не пейте слишком много шампанского.

Ich nehme ein Glas Champagner.

Я выпью бокал шампанского.

Der Champagner sprudelte im Glas.

Шампанское играло в бокале.

Ich trinke keinen Champagner mehr.

Я больше не пью шампанское.

Trinken wir doch Champagner anstatt Cola!

Лучше пить шампанское вместо колы.

Um Mitternacht wollen wir Champagner trinken.

- Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
- Мы собираемся в двенадцать часов выпить шампанского.

Wo hast du den Champagner hingestellt?

- Куда ты поставил шампанское?
- Куда ты положил шампанское?

Wie wäre es mit einer Flasche Champagner?

Как насчёт бутылки шампанского?

Tom bot Mary ein Glas Champagner an.

Том предложил Мэри бокал шампанского.

Holen wir Champagner, wir müssen das feiern!

- Давайте сходим за шампанским, это надо отпраздновать.
- Давай сходим за шампанским. Это надо отпраздновать!

Eine Taufliege ist in meinem Champagner ertrunken.

Дрозофила утонула в моем шампанском.

Die ganze Nacht über wurde gemeinsam Champagner getrunken.

Мы пили шампанское всю ночь.

Ich weiß nicht mehr, wohin ich den Champagner gestellt habe.

- Я уже не помню, куда положил шампанское.
- Я уже не помню, куда поставил шампанское.
- Я уже не помню, куда я дел шампанское.

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubende Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

шампанское в стиле Наполеона… и потрясающие копии наполеоновских мечей и пистолетов… а

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubenden Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

шампанским в стиле Наполеона ... и потрясающими копиями наполеоновских мечей и пистолетов ...

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.

- Том не понимает, какая разница между вином и шампанским.
- Том не знает, чем вино отличается от шампанского.
- Том не знает, какая разница между вином и шампанским.

Wohin hast du den Champagner gestellt? Ich suche ihn seit zehn Minuten.

Куда ты поставил шампанское? Я его уже десять минут ищу.

Um glücklich zu sein bedarf es wenig: ein heißes Schaumbad, eine Flasche Champagner und viel küssen.

Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.

Beim Bordeaux denkt man an Dummheiten. Beim Burgunder sagt man Dummheiten - und beim Champagner macht man Dummheiten.

Выпив Бордо, думаешь о глупостях. Выпив Бургундское, говоришь глупости, а выпив Шампанское, делаешь глупости.

Gestern habe ich die Nacht unter der Brücke verbracht, und heute trinke ich Champagner in einem schicken Restaurant.

Вчера я ночевал под мостом, а сегодня пью шампанское в шикарном ресторане.