Translation of "Flasche" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Flasche" in a sentence and their dutch translations:

- Öffne die Flasche.
- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

Open de fles.

- Meine Flasche ist zerbrochen.
- Meine Flasche zerbrach.

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

Open de fles.

Öffne die Flasche.

Open de fles.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

Open de fles alsjeblieft.

- Gib mir meine Flasche zurück!
- Gebt mir meine Flasche zurück!
- Geben Sie mir meine Flasche zurück!

Geef mijn fles terug.

Lass die Flasche los.

- Laat die fles los.
- Laat de fles los.

Eine Flasche Wein, bitte.

- Een fles wijn, alstublieft.
- Geef me een fles wijn.

Flasche oder vom Fass?

In een fles of van het vat?

Die Flasche enthielt Wein.

De fles bevatte wijn.

- Füll die Flasche mit Wasser.
- Füllen Sie die Flasche mit Wasser.

Vul de fles met water.

- Tom befüllt eine Flasche mit Wasser.
- Tom füllt eine Flasche mit Wasser.

- Tom vult een fles met water.
- Tom is een fles met water aan het vullen.

Die Flasche ist voll Wasser.

De fles is gevuld met water.

Er trank eine Flasche Wein.

Hij dronk een fles wijn.

Ist auf der Flasche Pfand?

Is dat een fles met statiegeld?

Ich habe eine Flasche Whisky.

Ik heb een fles whisky.

Gib mir eine Flasche Wein!

Geef me een fles wijn.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Nog één fles wijn, alstublieft.

Mach bitte die Flasche auf.

Open de fles alsjeblieft.

Die Flasche ist aus Glas.

De fles is van glas.

Eine Flasche steht im Kühlschrank.

- Er ligt een fles in de koelkast.
- Er staat een fles in de koelkast.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

We willen graag nog een fles wijn.

Wir hätten gern eine Flasche Rosé.

We willen graag een fles rosé.

Sein Geschenk ist eine Flasche Wein.

Zijn geschenk is een fles wijn.

Greif diese Flasche nie wieder an!

Kom nooit meer aan dat flesje!

Sie haben meine Flasche Wein gestohlen!

Ze stalen mijn fles wijn!

Dort im Kühlschrank ist eine Flasche.

Er ligt een fles in de koelkast.

Wer hat die Flasche kaputt gemacht?

Wie heeft de fles gebroken?

Er füllte die Flasche mit Wasser.

Hij vulde de fles met water.

Er trank aus einer Flasche Apfelsinensaft.

Hij dronk sinaasappelsap uit een fles.

Ich hätte gerne eine Flasche Hustensaft.

Ik zou een fles hoestsiroop willen.

Wie viel kostet eine Flasche Bier?

Hoeveel kost een fles bier?

Aus der Flasche oder im Glas?

Fles of glas?

Er trank eine ganze Flasche Milch.

Hij dronk een hele fles melk.

Ist noch Salatöl in der Flasche?

Is er nog slaolie in de fles?

Bitte nicht aus der Flasche trinken.

Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

- Da ist ein bisschen Wasser in der Flasche.
- Da ist etwas Wasser in der Flasche.

Er zit een beetje water in de fles.

- Da steht eine Flasche Wein auf dem Tisch.
- Eine Flasche Wein steht da auf dem Tisch.
- Da auf dem Tisch steht eine Flasche Wein.

Er staat een fles wijn op tafel.

- Da steht eine Flasche Wein auf dem Tisch.
- Da auf dem Tisch steht eine Flasche Wein.

Er staat een fles wijn op tafel.

Und stecke sie in eine durchsichtige Flasche.

...en doe hem in een doorzichtige fles.

Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.

Hij dronk een hele fles melk.

Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.

Ze drinkt iedere ochtend een fles melk.

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen.

We zouden nog een fles wijn moeten brengen.

Reicht das Geld für eine Flasche Wein?

Is er genoeg geld om een ​​fles wijn te krijgen?

Sie haben um eine Flasche Whisky gewettet.

Ze hebben om een fles whisky gewed.

- Reicht das Geld, um noch eine Flasche Wein zu bekommen?
- Reicht das Geld für eine Flasche Wein?

Is er genoeg geld om een ​​fles wijn te krijgen?

Es ist kein Wasser mehr in der Flasche.

Er zit geen water meer in de fles.

Ich flehe dich an, gib mir eine Flasche!

Ik smeek het je, geef me een fles.

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.

Breng mij alstublieft een halve fles wijn.

Da steht eine Flasche Wein auf dem Tisch.

Er staat een fles wijn op tafel.

Es ist fast kein Wasser in der Flasche.

Er zit bijna geen water in deze fles.

- Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
- Warum nehmen wir nicht eine Flasche Wein für ihn mit?

Waarom brengen we hem geen fles wijn?

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

- Zoek een lege fles en vul hem met water.
- Zoek een lege fles en vul ze met water.

Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an.

Ik denk dat ik met een flesje bier begin.

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Waarom brengen we hem geen fles wijn?

In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig.

Er was een klein beetje melk over in de fles.

Ich habe in der Spirituosenhandlung eine Flasche Bier gekauft.

Ik heb een fles bier gekocht in de alcoholwinkel.

Kannst du mir die Flasche mit dem Waschmittel geben?

Kun je mij de fles met het wasmiddel geven?

Wir gossen mit einem Trichter Wein in die Flasche.

We goten met een trechter wijn in de fles.

- Ist auf der Flasche Pfand?
- Ist das eine Pfandflasche?

Is dat een fles met statiegeld?

Noch ein kleiner Trick: Hat man so eine durchsichtige Flasche,

Een trucje, als je een doorzichtige fles hebt...

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

De fles was gevuld met iets dat eruitzag als zand.