Translation of "Biege" in Russian

0.030 sec.

Examples of using "Biege" in a sentence and their russian translations:

Biege rechts ab!

- Поверните направо.
- Поверни направо.

Biege nach links ab.

Поверни налево.

Tschüss, ich mach die Biege!

- Я пошёл. Пока!
- Я ухожу. Пока!
- Я пошла. Пока!

Biege an der nächsten Kreuzung nach rechts ab.

На следующем перекрёстке поверни направо.

Sobald du zur Ampel kommst, biege rechts ab.

Как подъедешь к светофору, поверни направо.

- Biege nach links ab.
- Bieg nach links ab.

- Поверни налево.
- Поворачивай налево.

Biege links ab, dann siehst du das Café.

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.
- Поверни налево, и там будет кафе.
- Поверни налево, и там увидишь кафе.

Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab.

Следуй прямо, а затем поверни направо.

Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.

Доезжай до следующего перекрёстка и поверни налево.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Поверните на втором светофоре налево, пожалуйста.

- Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.
- Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.

- Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.
- Доезжай до следующего перекрёстка и поверни налево.
- Доезжайте до следующего перекрёстка и поверните налево.

- Gehe immer geradeaus, bis du das Postgebäude siehst und biege dann rechts ab.
- Gehen Sie immer geradeaus, bis Sie das Postgebäude sehen und biegen Sie dann rechts ab.

Идите прямо, пока не увидите почту, затем поверните направо.

- Gehe geradeaus und dann nach rechts.
- Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab.
- Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab.
- Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts.

- Иди прямо, затем поверни направо.
- Идите прямо, затем поверните направо.