Translation of "13%" in Russian

0.058 sec.

Examples of using "13%" in a sentence and their russian translations:

Tom wird 13.

Тому исполняется тринадцать.

- Tom wird übermorgen 13 Jahre alt.
- Tom wird übermorgen 13.

- Послезавтра Тому исполняется тринадцать.
- Послезавтра Тому исполняется тринадцать лет.

Ich werde morgen 13.

- Завтра мне будет тринадцать.
- Завтра мне исполнится тринадцать лет.

Wird in 13 Tagen abgeschlossen

Завершается за 13 дней

- Tom wird in zwei Tagen 13 Jahre alt.
- Tom wird in zwei Tagen 13.

- Через два дня Тому будет тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать.
- Через два дня Тому исполняется тринадцать лет.

In zwei Tagen werde ich 13.

Через два дня мне будет тринадцать лет.

Im Jahr 2003 wurde ich 13.

Мне исполнилось тринадцать в 2003.

Toms Tochter ist 13 Jahre alt.

- У Тома есть дочь тринадцати лет.
- У Тома есть тринадцатилетняя дочь.

Der Neptun hat 13 bekannte Monde.

У Нептуна тринадцать известных спутников.

Tom ist jetzt 13 Jahre alt.

Тому сейчас тринадцать.

Tom wird übermorgen 13 Jahre alt.

- Послезавтра Тому исполняется тринадцать.
- Послезавтра Тому исполняется тринадцать лет.
- Послезавтра Тому будет тринадцать лет.

Gegen 13 Uhr befahl Napoleon einen Generalangriff.

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

Ökonomen schätzten die Arbeitslosenquote auf etwa 13%.

Экономисты оценивают, что уровень безработицы в США составит около 13%.

Tom hat eine 13 Jahre alte Schwester.

- У Тома есть тринадцатилетняя сестра.
- У Тома есть сестра тринадцати лет.
- У Тома есть тринадцатилетняя старшая сестра.

O nein! Es ist Freitag, der 13.!

О нет, сегодня пятница 13-ое!

Oder der 13. oder ein zufälliges Datum,

или 13-й, или случайной даты,

- Ich treffe mich um 13:30 Uhr mit dem Professor.
- Ich treffe den Professor um 13:30 Uhr.

У меня встреча с профессором в 13:30.

Manche Leute sagen, dass 13 eine Unglückszahl sei.

Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.

Einige Leute halten die 13 für eine Unglückszahl.

Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.

Ich habe ihn an Freitag dem 13. kennengelernt.

Я познакомился с ним в пятницу тринадцатого.

Ich habe sie an Freitag dem 13. kennengelernt.

Я познакомился с ней в пятницу тринадцатого.

Mit 13 Jahren beherrschte Tom bereits drei Sprachen.

К тому времени как Тому исполнилось тринадцать лет, он уже мог говорить на трёх языках.

Zwischen 12 und 13 Uhr haben wir Mittagspause.

- У нас обеденный перерыв между двенадцатью и тринадцатью часами.
- У нас обеденный перерыв между двенадцатью и часом.

- Man sagt, dass Freitag der 13. ein Unglückstag sei.
- Man sagt, Freitag der Dreizehnte sei ein Unglückstag.
- Man sagt, Freitag der 13. ist ein Unglückstag.
- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.

Говорят, что пятница тринадцатое - несчастливый день.

Am 13. Oktober gab es den ersten leichten Schnee.

13 Октября пошёл лёгкий первый снег.

Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war.

У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.

Sie ging mit 13 Jahren von zu Hause weg.

Она ушла из дома в тринадцать лет.

Mein Sohn ist im letzten Jahr 13 Zentimeter gewachsen.

В прошлом году мой сын вырос на тринадцать сантиметров.

Mit 13 unterschrieb ich einen Vertrag bei einer großen Modelagentur

И уже в 13 лет я подписала контракт с ведущим модельным агентством

Nach dem 13. Juli hören osteuropäische Zugvögel auf zu singen.

После 13 июля восточноевропейские перелётные птицы перестают петь.

In diesem Buch fehlen die Kapitel 2, 5 und 13.

В книге не хватает второй, пятой и тринадцатой главы.

Tom ist 13, aber er glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Тому тринадцать, но он всё ещё верит в Санта-Клауса.

Eine Löwin ist mit ihrem 13-köpfigen Rudel auf der Jagd.

На охоте — львица со своим семейством из 13 хищников.

Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.

Битва при Мариньяно состоялась 13 и 14 сентября 1515 года.

- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.
- Freitag der Dreizehnte gilt als Unglückstag.

Пятница тринадцатое считается несчастливым днём.

Tom spricht 13 Sprachen, darunter Koreanisch und Hindi. Deutsch aber spricht er nicht.

Том говорит на 13 языках, включая корейский и хинди. Но не говорит по-немецки.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

13 июня их первая попытка штурма с единственной осадной лестницей был с легкостью отбита.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

Во Франции титул маршала или маршала восходит как минимум к 13 веку.

Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien.

Он родился в Германии, но свои молодые годы, начиная с 13 лет, провёл с отцом в Испании.

Trat im Alter von nur 13 Jahren den Topografischen Ingenieuren bei. Mit 17 Jahren wurde er zum Leutnant ernannt.

присоединившись к топографическим инженерам в возрасте 13 лет и получив звание лейтенанта в 17 лет.

Cäsar wurde am 13. Juli 100 v. Chr. in Rom geboren und starb am 15. März 44 v. Chr. ebenda.

Цезарь родился 13 июля 100 года до н.э. в Риме и умер там же 15 марта 44 года до н.э.

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.

Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.

Die Luxuslimousine GAZ-13, „Tschaika“ genannt, war eines der schönsten Autos in der Geschichte der UdSSR. Die Abkürzung GAZ steht für Gorkier Automobilwerk. Die Abkürzung UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.

Люкс-седан ГАЗ-13, так называемая "Чайка", был одним из самых красивых автомобилей в истории СССР. Сокращение ГАЗ обозначает Горьковский автомобильный завод. Сокращение СССР означает Союз Советских Социалистических Республик.

Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.

12 июля мы можем наблюдать суперлуние. Суперлуние – это весьма редкое астрономическое явление, когда небесный спутник нашей планеты во время полнолуния находится в перигее, ближайшей к Земле точке своей орбиты. В это время Луна кажется нам на 13 процентов больше в диаметре и на одну треть ярче, чем обычно.