Examples of using "„ah" in a sentence and their russian translations:
Боже!
Крысы, смотрите!
Скажи "а-а-а".
А, садись!
- Ах вот как!
- Ах вот что!
А, так ты завтра уезжаешь!
Крысы. Смотрите!
Блин, вот я дурак!
- Ах вот как!
- Ах вот что!
Смотрите, старый бочонок!
Холодно!
"Ах" - это междометие.
"Ах!" - это междометие.
- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!
А, теперь понимаю.
А, когда они снова встретятся?
О, это намного лучше.
О, так ещё лучше.
Скажи "а-а-а".
- Ну хватит! Щекотно!
- Ну перестань! Щекотно.
Да, так он взял -Ах.
А, так вот как доят корову?
Невероятно.
- Ой, у нас сахар закончился.
- Ой, у нас сахар кончился.
Ах, спасибо вам, добрый человек.
Ой, забыла кремом от загара намазаться.
Блин, фотоаппарат забыл!
Постой, мне только что пришла в голову неплохая идея.
А, я здесь уже была!
Ох, этот звук... ...готовящейся еды!
А, так вот как доят корову?
А, Мэри! Тебя Том только что искал.
и будьте как, ах, мы никуда не денемся.
- Какой же я идиот!
- Вот я дурак!
Я как ах, это не стоит.
Смотрите, и также там луч света, взгляните!
А, так сегодня воскресенье? Я совсем счёт дням потеряла.
но я был как ах почему не ставил себя там,
Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
Ой, я ошиблась. Я хотела сказать "три тысячи иен", а не "три тысячи евро".
Я чувствовал себя плохо, и я как ах, Я никогда не платил за это раньше
"Если не поспешишь, банк закроется!" - "А, я в банк решил завтра пойти".
«На тебя, Мэри, как ни посмотришь, ты такая хорошенькая всегда». — «Ой, я прям смутилась».
«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».
- Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
- Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
«Ты знаешь, что такое пряник? Это русские сладости такие». — «Ну, возможно, знаю. Это что-то такое типа печенья с мёдом?» — «Да-да-да-да-да!»
Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
«Я сегодня первый раз со своим интернет-другом встречалась». — «А, это с тем Томом, про которого ты всё время рассказываешь?» — «Ага, с ним». — «Ну и как всё прошло?» — «Оказался не таким клёвым, как я надеялась».