Translation of "Verstehe" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Verstehe" in a sentence and their russian translations:

- Ich verstehe.
- Ich verstehe es.

Я понимаю это.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

Теперь я понимаю.

- Selbstverständlich, ich verstehe.
- Selbstverständlich verstehe ich.

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Ich verstehe.

Я понимаю.

- Nun verstehe ich.
- Nun verstehe ich das.

Теперь я это понимаю.

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe es nicht.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe das nicht.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Ich verstehe deinen Ärger.
- Ich verstehe Ihren Ärger.
- Ich verstehe euren Ärger.

- Я понимаю ваш гнев.
- Я понимаю твой гнев.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.
- Ich verstehe dich nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

- Ich verstehe Sie schlecht.
- Ich verstehe euch schlecht.
- Ich verstehe dich schlecht.

- Я Вас плохо понимаю.
- Я вас плохо понимаю.
- Я тебя плохо понимаю.

- Jetzt verstehe ich dich.
- Jetzt verstehe ich euch.
- Jetzt verstehe ich Sie.

- Теперь я тебя понимаю.
- Теперь я вас понимаю.

- Ich verstehe dein Französisch.
- Ich verstehe euer Französisch.
- Ich verstehe Ihr Französisch.

- Я понимаю твой французский.
- Я понимаю Ваш французский.

- Eigentlich verstehe ich.
- In etwa verstehe ich es.

- Я вроде как понимаю.
- Я примерно понимаю.

- Ich verstehe deine Besorgnis.
- Ich verstehe Ihre Besorgnis.

Я понимаю ваше беспокойство.

- Das verstehe ich nicht.
- Ich verstehe das nicht.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.
- Мне это непонятно.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Ich verstehe deine Sprache.
- Ich verstehe Ihre Sprache.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Ich verstehe nicht warum.
- Ich verstehe nicht, warum.

Не понимаю почему.

Ich verstehe das.

Я это понимаю.

Jetzt verstehe ich.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Ich verstehe nicht.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Ich verstehe ungefähr.

Я примерно понимаю.

Ich verstehe dich.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

Ich verstehe vollkommen.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

Ich verstehe Türkisch.

Я понимаю турецкий.

Ich verstehe es.

Это я понимаю.

- Ich verstehe.
- Aha.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

Ich verstehe schon!

Понимаю.

Ich verstehe alles.

Я всё понимаю.

Ich verstehe Tom.

- Я понимаю Тома.
- Я Тома понимаю.

Ich verstehe warum.

Я понимаю почему.

Ich verstehe nichts.

- Я ничего не понимаю.
- Я ничегошеньки не понимаю.

Selbstverständlich, ich verstehe.

Конечно, я понимаю.

Selbstverständlich verstehe ich.

Конечно понимаю!

Ich verstehe ihn.

- Я его понимаю.
- Я понимаю его.

Jetzt verstehe ich!

Теперь я это понимаю!

Okay, ich verstehe.

- Хорошо, я понимаю.
- Ладно, я понимаю.

Ich verstehe Französisch.

- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.

- Ich verstehe es genauso wenig.
- Ich verstehe das genauso wenig.
- Auch ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe es auch nicht.

Я тоже этого не понимаю.

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das überhaupt nicht.

Я вообще не понимаю.

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das kein bisschen.

- Я не понимаю этого вообще.
- Я совсем этого не понимаю.
- Я совершенно этого не понимаю.

- Ich verstehe nur Bahnhof.
- Ich verstehe das kein bisschen.

Я ничего не понимаю.

- Ich verstehe deine Generation nicht.
- Ich verstehe eure Generation nicht.
- Ich verstehe Ihre Generation nicht.

Я не понимаю вашего поколения.

- Ich verstehe deine Frage nicht.
- Ich verstehe eure Frage nicht.
- Ich verstehe Ihre Frage nicht.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.
- Я не понимаю вашего вопроса.

- Ich verstehe dich überhaupt nicht.
- Ich verstehe euch überhaupt nicht.
- Ich verstehe Sie überhaupt nicht.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.
- Я Вас вообще не понимаю.

- Ich verstehe dich überhaupt nicht.
- Ich verstehe euch kein Stück.
- Ich verstehe Sie nicht im Mindesten.
- Ich verstehe euch überhaupt nicht.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вообще тебя не понимаю.
- Я тебя совсем не понимаю.
- Я вас совсем не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.

- Das verstehe ich nicht.
- Ich verstehe ihn nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Daraus werde ich nicht schlau.
- Ich verstehe das nicht.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Ich verstehe nur Bahnhof.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.
- Das kapier ich nicht.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- Ich verstehe das einfach nicht.
- Ich verstehe es einfach nicht.

- Я просто не понимаю этого.
- Я этого просто не понимаю.

- Ja, ich verstehe Sie gut.
- Ja, ich verstehe dich gut.

Да, я Вас хорошо понимаю.

- Manchmal verstehe ich dich nicht.
- Manchmal verstehe ich euch nicht.

- Иногда я тебя не понимаю.
- Иногда я вас не понимаю.

- Ich verstehe seinen Witz nicht.
- Ich verstehe ihren Witz nicht.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю её шутки.
- Я не понимаю его шутку.
- Я не понимаю её шутку.

- Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
- Ich verstehe überhaupt kein Deutsch.

Я совершенно не понимаю по-немецки.

- Ich verstehe die Frage nicht.
- Ich verstehe diese Frage nicht.

Я не понимаю этого вопроса.

Ich verstehe das nicht,

Я этого не понимаю,

Nein, ich verstehe nicht.

Нет, не понимаю.

Kein Problem, ich verstehe.

Не проблема, я понимаю.

Ich verstehe die Andeutung.

Намёк понял.

Ich verstehe sie nicht.

Я её не понимаю.

Ich verstehe kein Englisch.

Я не понимаю по-английски.

Ich verstehe Ihre Sprache.

- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

Ich verstehe ihn nicht.

- Я его не понимаю.
- Я не понимаю его.

Bitte verstehe meine Position.

- Пожалуйста, поймите мою позицию.
- Пожалуйста, войдите в моё положение.

Ich verstehe. Vielen Dank.

Понятно. Большое спасибо.

Ich verstehe einfach nicht.

Я просто не понимаю.

Ich verstehe euch nicht.

Я вас не понимаю.

Ich verstehe Frauen nicht.

Я не понимаю женщин.