Translation of "Spur" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Spur" in a sentence and their portuguese translations:

Hier endet Danas Spur.

As pegadas desaparecem aqui.

Da ist eine Spur dahinter

há uma trilha atrás

Die Polizei hat keine Spur gefunden.

A polícia não encontrou vestígios de ninguém.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden. Weitersuchen.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

Es bleibt nicht die Spur eines Zweifels.

- Não resta nem vestígio de uma dúvida.
- Não resta sequer a sombra de uma dúvida.

Und immer noch keine Spur von der Oase.

mas ainda nada do oásis.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro.

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

esse é o traço deixado para trás, chamamos de coma

Ein Wunder ist geschehen! Tom ist völlig gesund, keine Spur mehr von der Krankheit!

Aconteceu um milagre! Tom está completamente saudável e não há mais nenhum rastro da doença.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

e entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

Die Schönheit des gegenwärtigen Augenblicks wird geboren und stirbt im selben Moment, doch ihre Spur ist unsterblich.

A beleza do momento presente nasce e morre no mesmo instante, mas seu vestígio é imortal.

Im Fall „Tom“ gibt es möglicherweise eine neue Spur: in der Nähe der Stelle, wo man vor zwanzig Jahren Toms verlassenen Wagen fand, stieß ein Bauer beim Pflügen seines Feldes in der vergangenen Woche auf menschliche Knochen.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.