Translation of "Seelen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Seelen" in a sentence and their portuguese translations:

Haben Tiere Seelen?

Os animais têm almas?

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Duas almas, um pensamento.

Unsere Seelen haben einander wiedergefunden.

Nossas almas novamente se encontraram.

- Tom und Maria haben ihre Seelen verkauft.
- Tom und Mary verkauften ihre Seelen.

Tom e Maria venderam suas almas.

Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.

A amizade é a conexão das almas.

Seelen begegnen sich einander nie zufällig.

As almas nunca se encontram por acaso.

Der Kaiser betete für die Seelen der Verstorbenen.

O imperador rezou pelas almas dos falecidos.

Zwischen Lachen und Spielen werden die Seelen gesund.

As almas se curam brincando e rindo.

Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?

Unglück verwandelt gewisse Seelen in eine ausgedehnte Wüste, durch die die Stimme Gottes hallt.

O infortúnio converte certas almas num vasto deserto através do qual ressoa a voz de Deus.

Freundschaft ist eine Seele, die in zwei Körpern wohnt; ein Herz, das in zwei Seelen wohnt.

A amizade é uma alma que habita em dois corpos; um coração que habita em duas almas.

Die Ehe ist kein Vergnügen, es ist das Opfer des Vergnügens, es ist das Studium zweier Seelen, die fortan immer miteinander zufrieden sein müssen.

O casamento não é prazer, é o sacrifício do prazer, é o estudo de duas almas que doravante terão sempre de se contentar uma com a outra.

Meine sehr geliebten Kinder, vergesst nie, wie sehr ich euch liebe. Trotz der Entfernung, die heute unsere Körper trennt, werden unsere Seelen immer beieinander sein.

Meus filhos tão queridos, nunca esqueçam quanto eu os amo. Apesar da distância que hoje separa nossos corpos, nossas almas estarão sempre juntas.