Translation of "Schloss" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Schloss" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie schloss die Augen.
- Sie schloss ihre Augen.

Ela fechou os olhos.

- Tom schloss seine Augen.
- Tom schloss die Augen.

Tom fechou os olhos.

- Das Schloss wurde 1610 erbaut.
- Dieses Schloss wurde 1610 erbaut.

Este castelo foi construído em 1610.

- Ist das Schloss heute geöffnet?
- Hat das Schloss heute geöffnet?

O castelo está aberto hoje?

- Sie schloss langsam ihre Augen.
- Langsam schloss sie ihre Augen.

Ela fechou os olhos lentamente.

Das Schloss ist kaputt.

A tranca está quebrada.

Dieses Schloss ist schön.

Este castelo é bonito.

Ich mag dein Schloss.

Eu gosto do seu castelo.

Das Schloss ist schön.

O castelo é bonito.

Er schloss seine Augen.

Ele fechou os olhos.

Ich schloss meine Augen.

Fechei os meus olhos.

Tom schloss die Küchentür.

Tom fechou a porta da cozinha.

Tom schloss das Fenster.

Tom fechou a janela.

Tom schloss die Tür.

Tom fechou a porta.

Tom schloss den Laden.

Tom fechou a loja.

Maria schloss ihre Augen.

Mary fechou os seus olhos.

Ich schloss das Tor.

Eu fechei o portão.

Tom schloss den Mund.

Tom fechou a boca.

Er schloss die Tür.

Ele fechou a porta.

Das Schloss ist beeindruckend.

O castelo é impressionante.

Das Schloss ist renovierungsbedürftig.

O castelo está precisando de reformas.

Tom schloss seine Augen.

Tom fechou os olhos.

- Die Großmutter schloss die knarrende Gartentür.
- Die Großmutter schloss die knarrende Gartenpforte.

A avó fechou o portão do jardim que estava rangendo.

Wann wurde das Schloss erbaut?

Quando o castelo foi construído?

Tom schloss die Tür ab.

Tom trancou a porta.

Die Polizei schloss Toms Limonadenstand.

A polícia fechou a barraca de limonada de Tom.

Er schloss das Geschäft ab.

Ele fechou a loja.

Er schloss eine Unfallversicherung ab.

Ele fez um seguro contra acidentes.

Tom schloss leise die Schlafzimmertür.

- Tom fechou a porta do quarto com cuidado.
- Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Er schloss ärgerlich die Türe.

- Ele fechou a porta furiosamente.
- Ele fechou colericamente a porta.

Dieses Schloss ist sehr schön.

Este castelo é muito bonito.

- Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
- Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss.

Esta chave não cabe na fechadura.

- Tom schloss die Schule ab.
- Tom schloss die Hochschule ab.
- Tom machte seinen Abschluss.

Tom se formou.

- Einer der Jugendlichen hat das Schloss aufgebrochen.
- Eins der Kiddies hat das Schloss geknackt.

Uma das crianças quebrou o cadeado.

Ich möchte in einem Schloss wohnen.

Eu quero viver em um castelo.

Jim steckte den Schlüssel ins Schloss.

Jim colocou a chave na fechadura.

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

Ele pôs a chave na fechadura.

Er schloss die Tür hinter sich.

Ele fechou a porta atrás de si.

Wir sahen vor uns ein Schloss.

Nós vimos um castelo na nossa frente.

Das Schloss ist jetzt eine Ruine.

O castelo está agora em ruínas.

Tom schloss sich im Badezimmer ein.

Tom se trancou no banheiro.

Ich schloss die Tür hinter uns.

Fechei a porta atrás de nós.

Tom schloss hinter uns die Tür.

Tom fechou a porta atrás de nós.

Ich hörte, wie sich die Tür schloss.

Ouvi a porta se fechar.

In der Ferne sahen wir ein Schloss.

Nós vimos um castelo ao longe.

Er schloss im März die Schule ab.

Ele terminou a escola em março.

- Ich schloss eine Wette ab.
- Ich wettete.

Eu fiz uma aposta.

Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!

Me dê a chave desse castelo!

Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.

O castelo fica do outro lado do rio.

Die Prinzessin lebt in einem großen Schloss.

A princesa vive em um grande castelo.

Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.

Esta chave não entra na fechadura.

Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt.

A cidade é famosa por seu velho castelo.

Das Schloss wurde in ein phantastisches Museum umgewandelt.

O castelo foi transformado em um museu incrível.

Das Schloss ist wiedererrichtet worden und öffentlich zugänglich.

O castelo foi restaurado e está aberto ao público.

Eine alte Dame führte uns durch das Schloss.

Uma senhora nos guiou pelo castelo.

- Dieses Schloß ist schön.
- Dieses Schloss ist schön.

Este castelo é bonito.

Tom atmete tief ein und schloss die Augen.

Tom respirou fundo e fechou os olhos.

Ich wollte schon immer in einem Schloss wohnen.

Eu sempre quis morar em um castelo.

Tom entkam, als Frau verkleidet, aus dem Schloss.

O Tom escapou do castelo, disfarçado de mulher.

Sie schloss die Vorhänge und ging zu Bett.

Ela fechou as cortinas e foi para a cama.

Tom wollte schon immer in einem Schloss wohnen.

Tom sempre quis morar em um castelo.

- Tom schloss sich im Bad ein und weinte los.
- Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen.

Tom se trancou no banheiro e começou a chorar.

- Sie schloss die Tür.
- Sie hat die Türe abgeschlossen.

Ela trancou a porta.

Irgendwer hat das Schloss geknackt und mein Rad gestohlen.

Alguém arrombou o cadeado e roubou a minha bicicleta.

- Tom öffnete den Käfig.
- Tom schloss den Käfig auf.

Tom destrancou a gaiola.

- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.

- Ele fechou os olhos.
- Ela fechou os olhos.

Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht.

Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.

Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.

Ele fechou os olhos e escutou a música.

Tom schloss die Tür, als er den Raum verließ.

Tom fechou a porta quando saiu do quarto.

- Tom machte die Bürotür zu.
- Tom schloss die Bürotür.

Tom fechou a porta do escritório.

Das Schloss war für die Prinzessin ein goldener Käfig.

O palácio era uma gaiola dourada para a princesa.

- Er schloss die Tür.
- Er machte die Tür zu.

Ele fechou a porta.

„Ich liebe dich“, flüsterte sie und schloss die Augen.

"Eu te amo", murmurou ela fechando os olhos.

Ich schloss die Augen und wünschte, anderswo zu sein.

Fechei os olhos e desejei estar em outro lugar.

- Tom verriegelte das Auto.
- Tom schloss das Auto ab.

O Tom trancou o carro.

Ein Schloss schützt vor Diebstahl, denn das ist sein Zweck.

Fechadura é proteção contra roubo, para isso ela é feita.

- Ich habe die Tür abgeschlossen.
- Ich schloss die Tür zu.

Eu tranquei a porta.

Der Direktor schloss Tom für zwei Tage vom Unterricht aus.

- O diretor da escola suspendeu Tom por dois dias.
- O diretor da escola suspendeu o Tom por dois dias.

Er schloss sie als seine errötende Braut in seine Arme.

Ele em seus braços estreitou-a, ruborizada como se fosse sua noiva.