Translation of "Physik" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Physik" in a sentence and their portuguese translations:

Er versteht Physik.

Ele entende física.

Er macht Physik.

Ele está fazendo física.

Physik ist mein Lieblingsfach.

Física é o meu assunto favorito.

- Physik interessiert mich kein bisschen.
- Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Eu não estou nem um pouco interessado em física.

In Physik ist er unübertroffen.

Ele é sem igual em física.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- Eu não estou, absolutamente, interessado em física.
- Não tenho o mínimo interesse por física.

Physik ist nicht leicht zu lernen.

Física não é fácil de aprender.

Willkommen in der Welt der Physik!

- Bem-vindo ao mundo da física.
- Bem-vinda ao mundo da física.

Ich habe eine Zwei in Physik bekommen.

- Tirei B em física.
- Fiquei com B em física.

Angela Merkel hat einen Doktortitel in Physik.

Angela Merkel tem um PhD em Física.

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Não gosto de matemática; de física, menos ainda.

Die Physik ist ein Zweig der Naturwissenschaften.

A física é um ramo da ciência.

Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.

A matemática é como a lógica da física.

- Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.
- Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.

Sie müssen nicht zur Physik gehen, um dieses Problem zu untersuchen

não há necessidade de ir à física para investigar esse problema

Marie und ihr Ehemann erhielten im Jahre neunzehnhundertunddrei den Nobelpreis für Physik.

Marie e seu marido receberam o Prêmio Nobel de Física em 1903.

Oder Poyraz Ölmez, der sagte, er würde Physik an der High School lernen 1

ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.

Em uma realidade tridimensional, forças como o eletromagnetismo operam apenas tridimensionalmente e comportam-se segundo as leis tradicionais da física.

Leute wie wir, die an die Physik glauben, wissen, dass die Unterscheidung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft nur eine sich hartnäckig haltende Illusion ist.

Quem, como nós, acredita na física sabe que a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente.