Translation of "Papa" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their portuguese translations:

Papa badet.

Papai está tomando um banho.

Nein, Papa!

Não, pai!

Papa ist groß.

Papai é alto.

Wo ist Papa?

Onde meu pai está?

- Papa weiß, was er macht.
- Papa weiß, was er tut.

O pai sabe o que está fazendo.

Mein Papa sagte nein.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

Papa hieß mich schweigen.

Papai disse que me calasse.

Papa, was machst du?

Pai, o que você está fazendo?

Mama, wo ist Papa?

Mamãe, onde está o papai?

Das gehört meinem Papa.

É do meu pai.

Papa, wohin gehst du?

Aonde você está indo, papai?

Toms Papa ist reich.

- O pai de Tom é rico.
- O pai do Tom é rico.

Papa, glaubst du an Geister?

Papai, você acredita em fantasmas?

Das sage ich meinem Papa!

- Direi ao meu pai.
- Contarei ao meu pai.

Papa, kauf mir eine Vuvuzela!

Pai, compra um vuvuzela pra mim?

Wann kommt Papa nach Hause?

Quando o papai volta para a casa ?

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Papa!

Feliz aniversário, papai.

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.

Papai comprou uma câmera.

Papa ist nicht zu Hause.

O meu pai não está em casa.

Das wird Papa nicht gefallen.

O papai não vai gostar disso.

Mama ist älter als Papa.

A mamãe é maior que o papai.

Papa, hier ist der Kaffee.

Papai, aqui está o café.

Papa ist älter als Mama.

Papai é mais velho que mamãe.

Papa ist stolz auf sein Auto.

O pai tem orgulho do seu carro.

Papa versucht seine Steuer zu berechnen.

Papai está tentando calcular os impostos.

Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.

Meu pai comprou uma câmera para mim.

Mein Papa kann es nicht anheben.

O meu pai não consegue levantá-lo.

Sag Papa, dass er kommen soll.

Diga ao papai que venha.

Mama und Papa wissen nichts davon?

Os seus pais não sabem?

Papa ist weg, aber Mama ist zuhause.

O pai está fora, mas a mãe está em casa.

Hier ist es, wo mein Papa arbeitet.

- Meu pai trabalha aqui.
- É aqui que meu pai trabalha.

Papa, warum donnert es im Winter nicht?

Pai, por que no inverno não tem trovão?

Papa, welche Hand ist bei mir links?

Papai, qual é a minha mão esquerda?

Wie habt Papa und du euch kennengelernt?

Como foi que você e papai se conheceram?

Ich möchte mit Papa und Mama leben.

Eu gostaria de viver com meu pai e minha mãe.

Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

- Mutti, wo ist Vati?
- Mama, wo ist Papa?

Mamãe, onde está o papai?

Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Mamãe e papai me deram uma bicicleta.

Du bist der beste Papa auf der Welt!

- Você é o melhor pai do mundo.
- És o melhor pai do mundo.

„Sind deine Eltern zu Hause?“ – „Nur mein Papa.“

"Seus pais estão em casa?" "Só meu pai."

Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.

A mamãe ficou no carro enquanto o papai fazia as compras.

Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.

O pai está preparando o jantar na cozinha agora.

„Mama, darf ich fernsehen?“ – „Nein, Tom.“ – „Papa, darf ich fernsehen?“

"Mãe, posso ver TV?" "Não, Tom, não pode." "Pai, posso ver TV?"

Papa, kannst du mir eine Geschichte vorlesen, ehe ich schlafen gehe?

Pai, você poderia ler uma história para mim antes de dormir?

"Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa?" - "Blau. Er ist blau."

"De que cor é o caminhão do seu pai?" "Azul. Ele é azul."

- Tom ist mein Vater.
- Tom ist mein Papa.
- Tom ist mein Vati.

- Tom é o meu pai.
- Tom é o meu papai.

- Papa hat mir einige Bücher gekauft.
- Vati hat mir einige Bücher gekauft.

O papai me comprou uns livros.

- Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.
- Mein Vater ist momentan nicht daheim.

Meu pai não está em casa neste momento.

- Papa ist ein Mann, der hart arbeitet.
- Vater ist ein Mensch, der hart arbeitet.

- O papai trabalha duro.
- O papai é esforçado.

- Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.
- Mein Vater ist im Augenblick nicht zu Hause.

Meu pai não está em casa no momento.

Wo meine Mama und mein Papa sein würden gerne glücklich, mich zu Hause zu haben,

onde minha mãe e meu pai me receberiam com prazer de volta em casa,

Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.

Papai, vamos fazer caretas um para o outro, para ver quem fica mais tempo sem rir.

- Mein Papa geht jeden Tag spazieren.
- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.
- Mein Vater geht jeden Tag spazieren.

- O meu pai faz uma caminhada todo dia.
- Meu pai faz caminhada todos os dias.

„Hör auf, wie ein kleines Mädchen zu heulen!“ – „Aber, Papa, ich bin doch ein kleines Mädchen.“ Tom kratzte sich am Kopf. „Du hast recht! Das hatte ich ganz vergessen!“

"Para de choramingar como uma garotinha!" "Mas, papai, eu sou uma garotinha." Tom coçou a cabeça. "Tens razão! Eu tinha esquecido completamente!"