Translation of "Ehemann" in Portuguese

0.034 sec.

Examples of using "Ehemann" in a sentence and their portuguese translations:

- Ihr Ehemann ist reich.
- Sein Ehemann ist reich.

- Seu marido é rico.
- O marido dela é rico.

Marias Ehemann ist reich.

O marido da Mary é rico.

Maria hatte keinen Ehemann.

Maria não tinha marido.

Tom ist Marias Ehemann.

Tom é o marido de Maria.

Maria belog ihren Ehemann.

- Maria mentiu para o seu marido.
- Maria mentiu para o marido.

Maria vermisst ihren Ehemann.

- A Mary sente saudades do esposo dela.
- Maria sente saudades do marido.
- A Maria sente falta do marido.

Ihr Ehemann ist reich.

- Seu marido é rico.
- O marido dela é rico.

- Er wird ein guter Ehemann sein.
- Er wird ein guter Ehemann werden.

- Será um bom marido.
- Ele será um bom marido.
- Ele vai ser um bom marido.

Maria hat ihren Ehemann betrogen.

Mary traiu seu marido.

Ich habe einen eifersüchtigen Ehemann.

- Tenho um marido ciumento.
- Eu tenho um marido ciumento.

Sie mochte ihren Ehemann nicht.

Ela não gostava do marido.

- Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
- Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Meu último marido era realmente estúpido.

- Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
- Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt.

Ele provou ser um marido ideal.

Ich spreche von Ehemann Steve Jobs

Estou falando do marido Steve Jobs

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Meu último marido era realmente estúpido.

Tom ist mir ein guter Ehemann.

Tom é um bom marido para mim.

Er wird ein guter Ehemann sein.

- Será um bom marido.
- Ele será um bom marido.

Mein brasilianischer Ehemann leidet an Avokadosucht.

Meu marido brasileiro sofre de um vício por abacate.

Tom wird ein guter Ehemann sein.

Tom será um bom marido.

Er ist ein idealer Ehemann für mich.

Ele é um marido ideal para mim.

Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Meu último marido era realmente estúpido.

Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.

O livro está sendo escrito pelo meu marido.

Du bist als Ehemann nicht zu gebrauchen.

Você é um marido inútil.

Ein Ehemann Vieh ganz in sehr kurzer Zeit

um marido marido completamente em muito pouco tempo

Ihr Ehemann ist seit drei Jahren im Gefängnis.

O marido dela está na prisão há três anos.

- Tom ist mein Mann.
- Tom ist mein Ehemann.

Tom é o meu marido.

Ihr Ehemann weiß nicht einmal, warum sie starb.

Seu marido nem mesmo sabe por que ela morreu.

- Ihr Ehemann ist Amerikaner.
- Ihr Mann ist Amerikaner.

- Ela é casada com um americano.
- O marido dela é americano.

Sie hielt ihn immer für einen treuen Ehemann.

Ela sempre acreditou que ele fosse um marido fiel.

Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.

O Tom é o melhor amigo do marido de Maria.

Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.

Uma mulher cujo marido morreu é chamada de viúva.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Ligue para o meu marido!

Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.

Uma coisa que um homem casado nunca pode esquecer é o seu aniversário de casamento.

Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.

Seu marido morreu num trágico acidente de carro.

Sie lebt ein Leben nach ihrem Ehemann nach der Heirat

ela vive uma vida depois do marido depois do casamento

Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.

A relação entre marido e mulher deveria ser baseada no amor.

Meine brasilianische Freundin und ihr deutscher Ehemann leben in Berlin.

Minha amiga brasileira e seu marido alemão moram em Berlim.

Marie und ihr Ehemann erhielten im Jahre neunzehnhundertunddrei den Nobelpreis für Physik.

Marie e seu marido receberam o Prêmio Nobel de Física em 1903.

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?
- Wo ist mein Mann?

Onde está meu marido?

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Uma mulher cujo marido morreu é chamada de viúva.

Sie gibt es ihrem Ehemann, aber in der Tat sind die Waren völlig üblich

ela dá para o marido, mas, na verdade, os produtos são completamente

- Sie wird ihren Ehemann für immer lieben.
- Sie wird ihren Mann für immer lieben.

Ela amará seu marido para sempre.

Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.

Dentre todos os homens de quem desgosto, meu marido, certamente, é o favorito.

- Das hier ist mein Gatte.
- Das hier ist mein Mann.
- Das hier ist mein Ehemann.

- Este é o meu marido.
- Este é o meu esposo.

- Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.
- Tom ist der beste Freund des Ehemanns Marias.

O Tom é o melhor amigo do marido de Maria.

Eine Möglichkeit, das letzte Wort zu haben, hat der Ehemann immer: Er kann um Verzeihung bitten.

O marido tem sempre a possibilidade de dizer a última palavra: ele pode pedir perdão.

Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.

Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.

- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Uma mulher cujo marido faleceu é chamada de viúva.

Ein Archäologe ist der beste Ehemann, den eine Frau sich wünschen kann: je älter sie wird, desto mehr interessiert er sich für sie.

O arqueólogo é o melhor marido que uma mulher pode ter. Quanto mais velha vai ficando, mais ele se interessa por ela.