Translation of "Vermisst" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Vermisst" in a sentence and their italian translations:

- Tom vermisst dich.
- Tom vermisst euch.
- Tom vermisst Sie.

- Manchi a Tom.
- Tu manchi a Tom.
- Mancate a Tom.
- Voi mancate a Tom.
- Manca a Tom.
- Lei manca a Tom.

Tom vermisst Mary.

A Tom manca Mary.

Mary vermisst Boston.

A Mary manca Boston.

Tom vermisst Boston.

A Tom manca Boston.

Vermisst du Boston?

- Ti manca Boston?
- Hai nostalgia di Boston?

Vermisst du Tom?

Ti manca Tom?

- Vermisst du Tom?
- Vermisst ihr Tom?
- Vermissen Sie Tom?

- Ti manca Tom?
- A te manca Tom?
- Vi manca Tom?
- A voi manca Tom?
- Le manca Tom?
- A lei manca Tom?

Hat mich einer vermisst?

- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?

Sie vermisst ihren Vater.

- Le manca suo padre.
- A lei manca suo padre.

Tom vermisst seine Eltern.

A Tom mancano i suoi genitori.

Hast du mich vermisst?

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?

Er vermisst seine Familie.

Gli manca la sua famiglia.

Vermisst du sie nicht?

- Non ti manca?
- Lei non ti manca?

Vermisst du das nicht?

Non ti manca?

Tom vermisst seine Frau.

A Tom manca sua moglie.

Tatoeba vermisst ihn sehr.

Egli manca davvero a Tatoeba.

Ich habe dich so vermisst!

Mi sei mancato così tanto!

Ich habe dich sehr vermisst.

- Mi sei mancato molto.
- Mi sei mancata un sacco.
- Mi sei mancata molto.
- Mi siete mancati molto.
- Mi siete mancate molto.
- Mi è mancato molto.
- Mi è mancata molto.
- Mi sei mancato un sacco.
- Mi è mancato un sacco.
- Mi è mancata un sacco.
- Mi siete mancati un sacco.
- Mi siete mancate un sacco.

Er vermisst seine Familie sehr.

- Gli manca molto la sua famiglia.
- A lui manca molto la sua famiglia.

Du vermisst es, nicht wahr?

- Vi manca, vero?
- Le manca, vero?
- Ti manca, vero?

Hast du mich nicht vermisst?

- Non ti sono mancato?
- Non ti sono mancata?
- Non vi sono mancato?
- Non vi sono mancata?
- Non le sono mancato?
- Non le sono mancata?

Vermisst du deinen Vater nicht?

- Non ti manca tuo padre?
- Non senti la mancanza di tuo padre?

Tom vermisst Frau und Kinder.

- A Tom mancano sua moglie e i loro figli.
- A Tom mancano sua moglie e le loro figlie.

- Drei Menschen wurden nach der Überschwemmung vermisst.
- Nach der Überschwemmung wurden drei Menschen vermisst.

- Sono scomparse tre persone dopo l'alluvione.
- Sono scomparse tre persone dopo l'inondazione.

Ich habe dich gestern sehr vermisst!

Mi sei mancata un sacco ieri!

Wie lange wird Tom schon vermisst?

Da quant'è che è scomparso Tom?

Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

Ich habe dich gestern sehr vermisst.

Ieri mi sei mancato molto.

Ich habe euch ja so vermisst!

Voi ragazzi mi siete mancati così tanto!

Über einhundert Personen werden noch vermisst.

Mancano ancora più di cento persone.

- Vermisst du sie?
- Vermissen Sie sie?

- Ti mancano?
- Loro ti mancano?
- Vi mancano?
- Loro vi mancano?
- Le mancano?
- Loro le mancano?

Tom, ich habe dich so vermisst!

Tom, mi sei mancato così tanto!

- Vermisst ihr Boston?
- Vermissen Sie Boston?

- Vi manca Boston?
- Avete nostalgia di Boston?

Hast du mich gar nicht vermisst?

Non ti sono affatto mancato?

- Hast du mich vermisst?
- Habe ich dir gefehlt?
- Habt ihr mich vermisst?
- Haben Sie mich vermisst?
- Habe ich euch gefehlt?
- Habe ich Ihnen gefehlt?

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?

Mein Vater vermisst mich und meine Mutter.

A mio padre manchiamo io e mia madre.

Ich weiß, dass du deine Familie vermisst.

- So che ti manca la tua famiglia.
- Lo so che ti manca la tua famiglia.
- So che le manca la sua famiglia.
- Lo so che le manca la sua famiglia.
- So che vi manca la vostra famiglia.
- Lo so che vi manca la vostra famiglia.

Ich habe dich ja so vermisst, Maria!

Mi sei mancata così tanto, Mary.

Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst.

- Mi è mancato così tanto l'accento britannico.
- Mi mancava così tanto l'accento britannico.

- Vermisst du Tom nicht?
- Vermissen Sie Tom nicht?

- Non ti manca Tom?
- Non vi manca Tom?
- Non le manca Tom?

Tom wurde vor drei Monaten als vermisst gemeldet.

Tom è stato dichiarato scomparso tre mesi fa.

- Sie vermisst ihre Eltern.
- Ihre Eltern fehlen ihr.

- Le mancano i suoi genitori.
- A lei mancano i suoi genitori.

- Ich glaube, Tom vermisst dich.
- Ich glaube, Tom vermisst euch.
- Ich glaube, Tom vermisst Sie.
- Ich glaube, du fehlst Tom.
- Ich glaube, ihr fehlt Tom.
- Ich glaube, Sie fehlen Tom.

- Penso che tu manchi a Tom.
- Penso che lei manchi a Tom.
- Penso che manchiate a Tom.
- Penso che voi manchiate a Tom.

- Meine Mutter fehlte mir.
- Ich habe meine Mutter vermisst.

Sento la mancanza di mia madre.

- Sie hat ihn sehr vermisst.
- Sie vermisste ihn sehr.

- Gli mancava un sacco.
- Gli mancava molto.

- Du hast uns allen gefehlt.
- Wir haben dich alle vermisst.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

- Du hast mir sehr gefehlt.
- Ich habe dich sehr vermisst.

Mi sei mancato molto.

Vielleicht wirst du eines Tages merken, dass du mich vermisst.

Forse un giorno ti accorgerai che ti manco.

- Vermisst ihr euren Vater nicht?
- Vermissen Sie Ihren Vater nicht?

- Non sentite la mancanza di vostro padre?
- Non vi manca vostro padre?

- Er vermisst seinen rechten Schuh.
- Ihm fehlt der rechte Schuh.

Gli manca la scarpa destra.

- Du bist all die Jahre vermisst worden.
- Du warst so viele Jahre fort.

- Sei mancato tutti questi anni.
- Siete mancati tutti questi anni.
- Sei scomparso tutti questi anni.
- Siete scomparsi tutti questi anni.

- Drei Leute fehlen noch.
- Es fehlen noch drei Personen.
- Drei Leute sind immer noch vermisst.

Mancano ancora tre persone.

- Du hast mir sehr gefehlt.
- Ich habe dich oftmals verfehlt.
- Ich habe dich sehr vermisst.

- Mi sei mancato molto.
- Mi sei mancata un sacco.
- Mi sei mancata molto.
- Mi siete mancati molto.
- Mi siete mancate molto.
- Mi è mancato molto.
- Mi è mancata molto.
- Mi sei mancato un sacco.
- Mi è mancato un sacco.
- Mi è mancata un sacco.
- Mi siete mancati un sacco.
- Mi siete mancate un sacco.