Translation of "Braun“" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Braun“" in a sentence and their portuguese translations:

Sie sind braun.

São marrons.

Frau Braun versteht Japanisch.

A Srta. Brown compreende japonês.

Seine Schuhe sind braun.

Os sapatos dele são marrons.

Die Katze ist braun.

O gato é marrom.

Meine Schuhe sind braun.

Os meus sapatos são marrons.

Toms Hund ist braun.

O cachorro de Tom é marrom.

Ist Herr Braun Arzt?

O Sr. Brown é médico?

Diese Katze ist braun.

Este gato é marrom.

Herr Braun ist unser Englischlehrer.

O senhor Brown é o nosso professor de inglês.

Blätter werden im Herbst braun.

As folhas ficam pardas no outono.

- Sie war eine Braun, bevor sie heiratete.
- Sie war vor ihrer Heirat eine Braun.

Ela chamava-se Brown antes do casamento.

Verbinden SIe mich mit Herrn Braun.

Ponha-me em contato com o sr. Brown.

Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen.

Eu gostaria que você conhecesse o Sr. Brown.

Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?

Por acaso você conhece algum professor Braun?

Wir färben uns das Haar braun.

Estamos tingindo nosso cabelo de castanho.

Die Blätter werden im Herbst braun.

As folhas ficam marrons no outono.

Herr Braun ließ seinen Sohn Chinesisch lernen.

O Sr. Brown fez o seu filho aprender chinês.

Der Hund ist braun, klein und dünn.

O cachorro é marrom, pequeno e magro.

Der kalte Nordwind färbte die Blätter braun.

O vento frio vindo do norte deixou as folhas das árvores com a cor marrom.

Herr Braun hat mir deinen Namen genannt.

O Sr. Brown deu-me o seu nome.

Er kommt gut mit Herrn Braun aus.

Ele está de bem com o Sr. Brown.

Eine der Katzen ist schwarz, die andere braun.

Um dos gatos é preto, o outro é marrom.

- Der Mann, den du da gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern sahst, war Herr Braun.

O homem que você viu lá ontem era o Sr. Brown.

- Herr Braun ist Arzt.
- Herr Brown ist ein Arzt.

O Sr. Brown é médico.

Das Motto für den Antiextremismus-Tag war „bunt statt braun“ .

O lema para o dia contra o extremismo foi "colorido em vez de marrom."

Das hier ist der Brief, den Herr Braun geschrieben hat.

Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown.

Der Mann, den du dort gestern sahst, war Herr Braun.

O homem que você viu ali ontem era o Sr. Braun.

Ist sie braun, blond oder rothaarig? – Ich weiß es nicht.

Ela é morena, loira ou ruiva? – Eu não sei.

Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.

Não importando se são negros, brancos, amarelos ou normais, todos devem ter os mesmos direitos.

Ohne großes Aufheben wird es Herbst: allmählich werde die Blätter gelb, dann orange, rot und schließlich braun.

O outono chega sem muita cerimônia: lentamente as folhas se colorem de amarelo, depois de laranja, de vermelho e, finalmente, marrom.

- Das ist der Brief, den Hr. Brown geschrieben hat.
- Das hier ist der Brief, den Herr Braun geschrieben hat.

Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown.

In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.

Ao sol, as folhas das videiras assumem cores que variam do amarelo a todos os matizes do vermelho, do marrom ao laranja, até chegar ao violeta.