Translation of "Blätter" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Blätter" in a sentence and their portuguese translations:

Die Blätter fallen.

As folhas caem.

- Die Blätter fallen im Herbst.
- Im Herbst fallen die Blätter.

As folhas caem no outono.

Blätter nach 40 Tagen

Folhas após 40 dias

Die Blätter sind gefallen.

As folhas caíram.

Warum sind Blätter grün?

Por que as folhas são verdes?

- Trockene Blätter sind ein sehr guter Brennstoff.
- Trockene Blätter brennen sehr gut.

Folhas secas são um ótimo combustível.

Blätter werden im Herbst braun.

As folhas ficam pardas no outono.

Der Ast trägt viele Blätter.

O galho está cheio de folhas.

Das sind nur Blätter und Äste.

- São apenas folhas e ramos.
- São apenas folhas e galhos.

Die Blätter werden im Herbst braun.

As folhas ficam marrons no outono.

Im Herbst werden die Blätter gelb.

No outono, as folhas ficam amarelas.

Die Raupe hat alle Blätter gefressen.

A lagarta comeu todas as folhas.

Die Blätter sagen einem: "Ich brauche Stickstoff."

As folhas dizem-nos: "Preciso de azoto."

Der kalte Nordwind färbte die Blätter braun.

O vento frio vindo do norte deixou as folhas das árvores com a cor marrom.

Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.

Todas as folhas da árvore se tornaram amarelas.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

As folhas começam a cair em outubro.

Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.

As folhas começaram a avermelhar-se e amarelar-se.

Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.

Ela estava observando as folhas secas caírem.

Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.

As folhas do eucalipto são finas e longas.

Im Herbste färben die Blätter sich gülden und rot.

- No outono, as folhas ficam vermelhas e douradas.
- No outono as folhas ficam vermelhas e douradas.

Die Blätter der Bäume färben sich im Herbst gelb.

As folhas das árvores tornan-se amarelas no outono.

Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.

As folhas das árvores ficaram vermelhas.

Trockene Blätter haben auf dem Hauptplatz einen Teppich gebildet.

As folhas secas formaram um tapete na praça central.

Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren.

As folhas são para as plantas o que os pulmões são para os animais.

Im Herbst verwelken die Blätter und fallen vom Baum.

O outono é a estação em que as folhas morrem e caem das árvores.

Siehst du diese gezackten Spitzen an den Rändern der Blätter?

Está a ver estas saliências serrilhadas nas extremidades das folhas?

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

No outono, as folhas mudam de cor e caem.

Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen.

O vento de outono faz dançar as folhas caídas das árvores.

Ein Ritter ohne Dame war wie ein Baum ohne Blätter.

Um cavaleiro sem uma dama era como uma árvore sem folhas.

Sei wie ein Baum und lasse die toten Blätter fallen.

Seja como uma árvore e deixe as folhas mortas caírem.

Die Heidelbeere, der Granatapfelbaum und der Olivenbaum haben schmale Blätter.

O mirtilo, a romãzeira e a oliveira possuem folhas estreitas.

Wenn du Essig zum Salat hinzufügst, werden die Blätter erschlaffen.

Se você adicionar vinagre à salada, as folhas irão murchar.

Ich lausche dem Flüstern welkender Blätter, die ein Windhauch zärtlich wiegt.

Eu escuto o sussurro das folhas secas que um sopro de vento acaricia ternamente.

Die messerscharfen, gezackten Ränder der Blätter schneiden die Haut wie eine Säge.

As suas folhas extremamente afiadas cortam como lâminas.

Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.

Se você puser mais folhas de chá na chaleira, o chá ficará com um gosto melhor.

- Im Herbst werden die Blätter gelb.
- Im Herbst wird das Laub gelb.

- No outono, as folhas ficam amarelas.
- No outono, as folhas tornam-se amarelas.

Die Blätter der Bäume sind im Sommer grün und im Herbst gelb.

As folhas das árvores são verdes no verão e amarelas no outono.

Neben ihrem Haus ist ein Schuppen in welchem sie die Blätter zerkleinert haben,

Ao lado das suas casa é um galpão aonde são triturados as folhas,

Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.

Lave a chicória e remova as folhas que possam estar estragadas.

- Viele Bäume verlieren im Winter ihr Laub.
- Viele Bäume verlieren im Winter ihre Blätter.

Muitas árvores perdem as folhas no inverno.

Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen.

Eu amo o outono, as folhas que mudam de cor e caem dos galhos.

Die schönen roten Blätter des Ahornbaumes lösen sich von den Ästen und tanzen im Wind.

As belas folhas vermelhas do Acer palmatum se desprendem dos galhos e dançam ao vento.

Die gelben, roten und braunen Blätter, die auf den Bäumen erscheinen, sind das erste Anzeichen des Herbstes.

As folhas amarelas, vermelhas e marrons que aparecem nas árvores são o primeiro sinal do outono.

Ohne großes Aufheben wird es Herbst: allmählich werde die Blätter gelb, dann orange, rot und schließlich braun.

O outono chega sem muita cerimônia: lentamente as folhas se colorem de amarelo, depois de laranja, de vermelho e, finalmente, marrom.

Oder soll ich versuchen, Blätter und Äste in meinen Rucksack zu stecken und meine markante menschliche Gestalt verschleiern?

Ou posso pôr folhas e paus na minha mochila e disfarçar a minha silhueta.

- Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
- Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

Es tut gut, zuzuschauen, wie die Blätter sanft von den Bäumen fallen, die ins goldene Licht der Herbstsonne getaucht sind.

É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.

Das Nest der Störche stand leer, aber noch hingen die Äpfel an dem wilden Apfelbaum, obgleich die Blätter längst gefallen waren.

O ninho das cegonhas estava vazio, mas ainda havia maçãs na macieira selvagem, embora as folhas já tivessem caído.

Wie die Raupe die schönsten Blätter wählt, um auf ihnen ihre Eier zu legen, so legt der Priester seinen Fluch auf die schönsten Freuden.

Assim como a lagarta escolhe as mais formosas folhas para desovar, assim o padre lança sua maldição sobre as alegrias mais formosas.

Eine Alge ist eine einfache Pflanze mit Chlorophyll, aber ohne Wurzeln, Stängel, Blätter, Blüten oder Gefäßgewebe, sie wird in der Regel im Wasser gefunden.

Alga é uma planta simples, com clorofila mas sem raízes, caules, folhas, flores ou tecido vascular, geralmente encontrada na água.