Translation of "Oktober" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Oktober" in a sentence and their portuguese translations:

- Wir haben den 3. Oktober.
- Wir haben den dritten Oktober.
- Es ist der dritte Oktober.

É dia três de outubro.

- Heute ist der 11. Oktober.
- Heute ist der elfte Oktober.

Hoje são onze de outubro.

- Ich bin im Oktober geboren.
- Ich wurde im Oktober geboren.

Eu nasci em outubro.

Ich heirate im Oktober.

Eu vou me casar em outubro.

- Frag mich im Oktober noch mal.
- Fragt mich im Oktober noch mal.
- Fragen Sie mich im Oktober noch mal.

Pergunte-me novamente em outubro.

Es ist der dritte Oktober.

É dia três de outubro.

Tom wird im Oktober dreißig.

Tom vai fazer trinta anos em outubro.

Im Oktober werde ich dreißig.

- Farei trinta em outubro.
- Vou fazer trinta em outubro.

- Sie hat ihn am 20. Oktober besucht.
- Sie besuchte ihn am 20. Oktober.

Ela o visitou em 20 de outubro.

Ich habe am 20. Oktober Geburtstag.

Meu aniversário é dia 20 de outubro.

Heute ist Dienstag, der erste Oktober.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Tom macht seinen Abschluss im Oktober.

- Tom se formará em outubro.
- Tom irá se formar em outubro.

Tom hat am 20. Oktober Geburtstag.

O aniversário do Tom é no dia 20 de outubro.

Die Anmeldungsfrist endet am 20. Oktober.

O prazo para inscrições é 20 de outubro.

Der monatliche Vortrag beginnt im Oktober.

O curso inicia em outubro.

Heute ist Samstag, der siebente Oktober.

- Hoje é sábado, sete de outubro.
- Hoje é sábado, dia sete de outubro.

Heute ist Montag, der neunte Oktober.

Hoje é segunda-feira, nove de outubro.

Gestern war Sonntag, der achte Oktober.

Ontem foi domingo, oito de outubro.

Morgen ist Dienstag, der zehnte Oktober.

Amanhã é terça-feira, dez de outubro.

Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.

- Anteontem foi sábado, dia 7 de outubro.
- Anteontem foi sábado, sete de outubro.

Übermorgen ist Mittwoch, der elfte Oktober.

- Depois de amanhã é quarta-feira, onze de outubro.
- Depois de amanhã é quarta-feira, dia 11 de outubro.

Heute ist Freitag, der dreizehnte Oktober.

- Hoje é sexta-feira, dia 13 de outubro.
- Hoje é sexta-feira, treze de outubro.

Heute ist Samstag, der vierzehnte Oktober.

- Hoje é sábado, dia 14 de outubro.
- Hoje é sábado, catorze de outubro.

Heute ist Sonntag, der fünfzehnte Oktober.

- Hoje é domingo, dia 15 de outubro.
- Hoje é domingo, quinze de outubro.

Heute ist Montag, der sechzehnte Oktober.

- Hoje é segunda-feira, dia 16 de outubro.
- Hoje é segunda-feira, dezesseis de outubro.

Heute ist Dienstag, der siebzehnte Oktober.

- Hoje é terça-feira, dia 17 de outubro.
- Hoje é terça-feira, dezessete de outubro.

Heute ist Mittwoch, der achtzehnte Oktober.

- Hoje é quarta-feira, dezoito de outubro.
- Hoje é quarta-feira, dia 18 de outubro.

Heute ist Donnerstag, der neunzehnte Oktober.

- Hoje é quinta-feira, dezenove de outubro.
- Hoje é quinta-feira, dia 19 de outubro.

Heute ist Freitag, der zwanzigste Oktober.

- Hoje é sexta-feira, vinte de outubro.
- Hoje é sexta-feira, dia 20 de outubro.

Heute ist Samstag, der 21. Oktober.

- Hoje é sábado, vinte e um de outubro.
- Hoje é sábado, dia 21 de outubro.

Heute ist Sonntag, der 22. Oktober.

- Hoje é domingo, vinte e dois de outubro.
- Hoje é domingo, dia 22 de outubro.

Heute ist Montag, der 23. Oktober.

- Hoje é segunda-feira, vinte e três de outubro.
- Hoje é segunda-feira, dia 23 de outubro.

Tom entschlief am 20. Oktober 2013.

Tom faleceu dia 20 de outubro de 2013.

Letzten Oktober war ich bei Tom.

Eu estive com o Tom outubro passado.

Die Registrierung beginnt am 20. Oktober.

As inscrições começam no dia 20 de outubro.

- Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
- Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

- Tom hat Maria am 20. Oktober 2013 geheiratet.
- Tom heiratete Maria am 20. Oktober 2013.

Tom se casou com Maria em 20 de Outubro de 2013.

- Am 1. Oktober ist der Tag der Tōkyōter.
- Am ersten Oktober ist der Tag der Tōkyōter.

Primeiro de outubro é o Dia do Cidadão de Tóquio.

Tom hofft dich im Oktober zu sehen.

Tom espera te ver em outubro.

Sasaki Sadako starb am 25. Oktober 1955.

Sadako Sasaki morreu em 25 de Outubro de 1955.

Sie hat ihn am 20. Oktober besucht.

Ela o visitou em 20 de outubro.

Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an.

O curso de alemão começa no dia 5 de outubro.

Sputnik wurde am 4. Oktober 1957 gestartet.

Sputnik foi lançado em quatro de outubro de mil novecentos e cinquenta e sete.

Tom ist Ende Oktober nach Boston gefahren.

- Tom foi a Boston no final de outubro.
- Tom foi para Boston no final de outubro.

Tom und Maria haben im Oktober geheiratet.

Tom e Maria se casaram em outubro.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

As folhas começam a cair em outubro.

Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus.

O contrato do Tom termina dia vinte de outubro.

Der 20. Oktober 2014 war ein Montag.

20 de outubro de 2014 foi uma segunda-feira.

Die Sonne ist seit Oktober nicht mehr aufgegangen.

O Sol não nasce desde outubro.

Wo waren Sie am Abend des zwanzigsten Oktober?

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden.

Nossa nova loja deve ser inaugurada em outubro.

Der Oktober ist Toms Lieblingsmonat und vielleicht auch meiner.

Outubro é o mês favorito de Tom, e talvez o meu também.

Heute, am siebten Oktober 2012, ist Niels Bohrs 127. Geburtstag.

Hoje, sete de outubro de 2012, é o 127º aniversário de Niels Bohr.

Tom ist am 20. Oktober 2013 in den Ruhestand gegangen.

Tom aposentou-se em 20 de outubro de 2013.

Tom sagte Maria, dass er im Oktober nach Boston fahren würde.

Tom disse a Maria que ele iria para Boston em outubro.

Der Geburtstag von Tom ist im Oktober und meiner im November.

O aniversário de Tom é em outubro e o meu é em novembro.

„Welches Datum haben wir morgen?“ – „Morgen haben wir Dienstag, den 24. Oktober.“

- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, dia 24 de outubro".
- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, vinte e quatro de outubro."

Wenn ich mich recht erinnere, haben Tom und Maria im Oktober 2003 geheiratet.

- Se eu me lembro corretamente, Tom e Mary se casaram eu outubro de 2003.
- Se eu me lembro bem, Tom e Mary se casaram eu outubro de 2003.

Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.

Nosso servidor estará off-line no dia 20 de outubro para manutenção programada.

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

Bis zur deutschen Wiedervereinigung am 3. Oktober 1990 war der 17. Juni der deutsche Nationalfeiertag. Doch welchen Ereignisses gedachte man?

Até a reunificação alemã em 3 de outubro de 1990, o dia 17 de junho era o feriado nacional alemão. Mas qual evento se comemorava?

Ende Oktober wurde ein griechischer Journalist verhaftet, der in seiner eigenen Zeitschrift die Namen von mehr als zweitausend Steuerhinterziehern veröffentlicht hatte.

No final de outubro, um jornalista grego que publicou em sua própria revista mais de dois mil nomes de sonegadores de impostos, foi preso.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

A ONU definiu 20 de novembro como Dia Mundial da Criança. Nessa data se celebra a aprovação da Declaração dos Direitos da Criança. No Brasil, o Dia da Criança é 12 de outubro.

Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.

Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.