Translation of "Trug" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Trug" in a sentence and their polish translations:

Beim Amtsantritt trug.

gdy obejmowałem urząd.

Er trug keinen Hut.

Nie miał ubranego kapelusza.

Tom trug einen Hut.

Tom miał na sobie kapelusz.

Sie trug ein Unterhemd.

Miała na sobie kamizelkę.

Er trug alte Schuhe.

Miał ubrane stare buty.

Tom trug eine Brille.

Tom nosił okulary.

trug ich mein übliches Lächeln.

chodziłam jak zawsze uśmiechnięta.

Sie trug einen blauen Mantel.

Ona nosiła niebieski płaszcz.

Die Katze trug ein Halsband.

Kot miał wstążkę na szyi.

Er trug eine rote Hose.

Miał na sobie czerwone spodnie.

Sie trug einen roten Rock.

Miała na sobie czerwoną spódniczkę.

Sie trug einen schwarzen Hut.

Miała na sobie czarny kapelusz.

Sie trug einen dunkelblauen Schal.

- Miała ubrany ciemno niebieski szalik.
- Miała na sobie ciemnoniebieski szalik.

Sie trug einen roten Badeanzug.

Ubrana była w czerwony kostium kompielowy.

Ich trug meine besten Kleider.

Miałem na sobie najlepsze ubranie.

Maria trug ein weißes Kleid.

Mary miała na sobie białą sukienkę.

Maria trug ein schwarzes Gewand.

Maria nosiła czarną szatę.

Sie trug ein rotes Kleid.

- Miała na sobie czerwoną suknię.
- Miała na sobie czerwoną sukienkę.

Ich trug sie, um clever auszusehen,

Założyłem je, żeby wyglądać mądrze,

Das trug zu seinem Unglücklichsein bei.

To sprawiło, że on stał się jeszcze bardziej nieszczęśliwy.

Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.

Konferencja na szczycie przyczyniła się do pokoju na świecie.

- Sie trägt Zöpfe.
- Sie trug Zöpfe.

Nosiła włosy splecione w warkocze.

Er trug sein Unterhemd verkehrt herum.

Założył podkoszulek na lewą stronę.

Sie trug einen Korb voller Blumen.

Niosła kosz pełen kwiatów.

Die Dame trug eine Halskette aus Perlen.

Kobieta nosiła naszyjnik z pereł.

Sie trug das Baby auf ihrem Rücken.

Niosła dziecko na plecach.

Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Aby uniknąć przenikliwego zimna, włożyła ciepły płaszcz.

Bei einem Autounfall trug er gravierende Verletzungen davon.

Został ranny w wypadku drogowym.

Tom trug das ganze Jahr über dieselbe Jeans.

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Ich bemerkte, dass sie eine neue Brille trug.

Zauważyłem, że nosiła nowe okulary.

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.

Dziewczyna miała zawiązany na szyi długi szal.

Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut trug.

Pamiętam, że miała na głowie zielony kapelusz.

- Er trug eine Brille.
- Er hatte eine Brille auf.

Miał założone okulary.

Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.

Pokazały się owoce nauki i wyniki poszybowały w górę.

Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.

- Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukni.
- Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukience.

- Sie trug einen roten Rock.
- Sie hatte einen roten Rock an.

Miała na sobie czerwoną spódniczkę.

- Sie trug ein rotes Kleid.
- Sie hatte ein rotes Kleid an.

Miała na sobie czerwoną sukienkę.

- Er trug eine rote Hose.
- Er hatte eine rote Hose an.

Miał na sobie czerwone spodnie.

Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.

- Nikt nie miał większego wkładu w zrozumienie snów, niż Freud.
- Nikt nie przyczynił się do zrozumienia snów bardziej od Freuda.
- Nie ma nikogo, kto przyczyniłby się do zrozumienia snów bardziej od Freuda.

- Der Junge hatte braune Schuhe an.
- Der Junge trug braune Schuhe.

Ten chłopak miał na sobie brązowe buty.

- Sie hatte keine Schuhe an und keine Strümpfe.
- Sie hatte keine Schuhe und keine Strümpfe.
- Sie trug weder Schuhe noch Strümpfe.

Nie miała ani butów, ani pończoch.

- Ich begegnete ihr am Bahnhof, aber ich erkannte sie nicht, da sie Uniform trug.
- Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht.

Spotkałem ją na stacji, ale nie poznałem jej w mundurze.