Examples of using "Verpassen" in a sentence and their japanese translations:
- 列車に遅れますよ。
- 電車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。
- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。
列車に乗り遅れるな。
その列車に間に合いませんよ。
逃したくない
逃したくない
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
今日の英語の授業は欠席します。
我々は列車に遅れないかと心配だった。
- こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
- このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
車が来た 逃すな
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
- 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
- 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
急がないと電車に遅れるよ。
- これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
- これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
- 私は汽車に間に合うように早く起きた。
- 私はその列車に間に合うために早く起きた。
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
列車に乗り遅れるな。
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
明日美容院行こうと思うんだけど、ロングとショートどっちがいいと思う?
10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
傷と熱が彼をワルシャワで回復させたので、アイラウの戦いを逃した。
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
急がないと列車に乗り遅れますよ。
急がなければ汽車に遅れますよ。
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。