Translation of "Traurige" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Traurige" in a sentence and their japanese translations:

Ich habe traurige Neuigkeiten.

悲しいお知らせがあります。

Was für eine traurige Geschichte!

なんと悲しい話でしょう。

Es war eine traurige Geschichte.

- 切ない話だった。
- 悲しいストーリーだった。

Ich höre oft traurige Lieder.

- よく悲しい歌を聴きます。
- 切ない曲をよく聴きます。

Er brachte uns traurige Nachrichten.

彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。

- Sie singt nicht gerne traurige Lieder.
- Sie hasst es, traurige Lieder zu singen.

彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。

Er erzählte mir eine traurige Geschichte.

- 彼は私に悲しい物語を話してくれた。
- 彼は私に哀しい物語を聞かせた。

Das ist eine sehr traurige Geschichte.

とても悲しい物語です。

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.

彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。

Das ist so eine traurige Geschichte.

これは何とも悲しい物語です。

Ich muss ihr die traurige Nachricht überbringen.

その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。

Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.

悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.

悲しい知らせに涙をさそわれた。

Die traurige Geschichte tat mir im Herzen weh.

その悲しい物語は私の胸を痛ませた。

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.

私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。

Wir haben die traurige Nachricht erst ein paar Tage später erfahren.

数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

- 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
- 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。

Ihre Augen waren voller Tränen, als sie sich die traurige Szene vorstellte.

その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。

- Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.
- Ich habe noch nie eine so schreckliche Geschichte gehört.

そんなひどい話は聞いたことがない。