Translation of "Stieg" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Stieg" in a sentence and their japanese translations:

Der Preis stieg.

物価が上がった。

Tom stieg vom Pferd.

トムは馬から降りた。

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

トムは電車から降りた。

- Sie stieg aus dem Wagen.
- Sie stieg aus dem Wagen aus.

彼女は車から降りた。

Sie stieg eine Leiter hinauf.

彼女ははしごを昇っていた。

Er stieg zum Minister auf.

彼は大臣に出世した。

Er stieg aus dem Zug.

彼は汽車を降りた。

Er stieg aus dem Bus.

- 彼はバスを降りた。
- 彼はバスから降りた。

Er stieg auf den Fuji.

彼は富士山に登った。

Tom stieg in den Wagen.

トムは車に乗った。

Ich stieg in Ueno um.

私は上野駅で乗り換えた。

Tom stieg aus dem Jeep.

トムはジープから降りた。

Nebel stieg vom See auf.

湖から霧が立ちこめてきた。

Tom stieg aus dem Flugzeug.

トムは飛行機から降りた。

Tom stieg aus dem Bus.

トムはバスを降りた。

Der Aktienindex stieg auf ein Allzeithoch.

株価指数は過去最高に上昇した。

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.

煙突から煙が立っていた。

Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß.

飛行機は四千フィートまで上昇した。

Er stieg beim Sendaier Bahnhof um.

彼は仙台駅で列車を乗り換えた。

Er stieg nach und nach auf.

彼は次第に出世した。

Er stieg eilig in sein Auto.

彼は急いで車に乗り込んだ。

Er stieg in den Zug ein.

彼は汽車に乗った。

Ich stieg aus dem Zug aus.

- 私は電車から降りた。
- 私はその列車から降りた。

Er stieg schnell aus dem Taxi.

彼は急いでタクシーを降りた。

Ken stieg in den falschen Bus.

ケンは間違ったバスに乗った。

Die Schamröte stieg ihr ins Gesicht.

恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。

Er stieg aus dem Bus aus.

彼はバスから降りた。

Tom stieg schnell aus dem Bus.

トムはさっさとバスを降りた。

Er stieg durch das Fenster ein.

彼は窓をよじ登って入ってきた。

- Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

バスが止まったが、誰も降りなかった。

- Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.
- Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg.

- 彼女は自転車に乗ると走り去った。
- 彼女は自転車にまたがり、走り去った。

Ich stieg in den Zug nach London.

ロンドン行きの列車に乗り込んだ。

Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus.

ヘレンは次の停留所で降りた。

Der alte Mann stieg aus dem Bus.

その年とった男はバスを降りた。

Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.

輸出は300億ドル増加した。

Sie stieg ins Auto und fuhr davon.

彼女はその車に乗って行ってしまった。

Er stieg an der nächsten Station aus.

彼は次の駅で降りた。

Er stieg an der nächsten Busstation aus.

彼は次のバス停で降りた。

Er stieg ins Auto und fuhr weg.

彼はその車に乗って行ってしまった。

Er stieg in einem guten Hotel ab.

彼はいいホテルにチェックインした。

Er stieg an der nächsten Haltestelle aus.

彼は次のバス停で降りた。

Ein guter Gedanke stieg in mir auf.

よい考えが私の心に浮かんだ。

Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

バスが止まったが、誰も降りなかった。

Sie stieg an der nächsten Station aus.

彼女は次の駅で降りた。

- Ich stieg aus dem Taxi.
- Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi aus.

- 私はタクシーから出た。
- 私はタクシーから降りた。

Rusty Schweickart, stieg an Bord und wurde abgedockt.

ラッセルシュウェイカートが搭乗してドッキングを解除しました。

Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.

彼女は自転車に乗ると走り去った。

Er stieg zur Probe in das Auto ein.

彼は試しにその車に乗ってみた。

Er stieg in den Flieger nach Los Angeles.

彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。

Ein großer Felsen stieg aus der See empor.

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.

バスが止まったが、誰も降りなかった。

Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.

水は10メートルまで到達した。

Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.

彼女はバスから降りて彼の方に走った。

Er lächelte uns an und stieg in den Zug.

彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse.

彼は急にブレーキに足をかけた。

Der korpulente Mann stieg hastig in ein Taxi ein.

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

Der Einbrecher stieg am hellichten Tage bei der Post ein.

強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。

Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.

彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。

Er stieg in die Wanne und schaltete den Fernseher ein.

彼は風呂に入り、テレビをつけた。

- Er bestieg den Berg Fuji.
- Er stieg auf den Fuji.

彼は富士山に登った。

Ich stieg an der Bushaltestelle aus und ging nach rechts.

私はバス停で降りて、右の方にいった。

Mit einer mächtigen Marine und lukrativen Handelskonzessionen des byzantinischen Kaisers stieg

強大な海軍と ビザンティン皇帝と結んだ 有利な交易協定により―

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

その飛行機は高度一万メートルに達した。

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

- Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi.

私はタクシーから降りた。

Tom setzte seinen Helm auf und stieg dann auf sein Motorrad.

トムはヘルメットをかぶってバイクにまたがった。

Das Taxi, in das ich stieg, war ziemlich alt und klein.

私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。

- Tom stieg von seinem Rad.
- Tom ist von seinem Fahrrad abgestiegen.

- トムは自転車を降りた。
- トムはバイクを降りた。

Er stieg danach schrittweise auf und wurde sogar Direktor der Firma.

彼はその後、累進して社長にまで進んだ。

- Die Arbeitslosenrate ist auf 5% angestiegen.
- Die Arbeitslosenquote stieg auf fünf Prozent.

失業率は5%にまで上昇した。

Sie stieg in den Bus und setzte sich auf einen der vorderen Plätze.

彼女はバスに乗って前の席居座りました。