Translation of "Schulter" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Schulter" in a sentence and their japanese translations:

- Meine rechte Schulter schmerzt.
- Mir tut die rechte Schulter weh.

- 右の肩が痛む。
- 右肩が痛い。

- Er fasste ihr auf die Schulter.
- Er berührte sie an der Schulter.

彼は彼女の肩に手を触れた。

Mir tut die Schulter weh.

肩が痛い。

- Sie klopfte mir auf die Schulter.
- Sie hat mir auf die Schulter geklopft.

彼女は私の肩をたたいた。

- Ich habe mich an der Schulter verletzt.
- Ich habe mir meine Schulter verletzt.

肩を痛めた。

Bill klopfte mir auf die Schulter.

ビルは私の肩をぽんとたたいた。

Sie lehnte sich an seine Schulter.

彼女は彼の肩にもたれかかった。

Er klopfte mir auf die Schulter.

- 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
- 彼は私の肩を軽くたたいた。

Er war an der Schulter verletzt.

彼は肩を負傷していた。

Er schaute über seine Schulter zurück.

彼は肩ごしに後ろを振り返った。

Mir tut die rechte Schulter weh.

右肩が痛い。

Er wurde an der Schulter verletzt.

彼は肩を負傷していた。

Ich habe Schmerzen in der Schulter.

肩が痛い。

- Tom legte seine Hand auf Marias Schulter.
- Tom legte Maria die Hand auf die Schulter.

トムはメアリーの肩に手をかけた。

Sie klopfte ihrem Sohn auf die Schulter.

彼女は息子の肩を軽くたたいた。

Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.

彼女はいつも私に素っ気ない。

Er klopfte seinem Bruder auf die Schulter.

彼は弟の肩をポンとたたいた。

Er legte seine Hand auf meine Schulter.

彼は手を私の肩に置いた。

Er trug ein Gewehr auf seiner Schulter.

彼は肩に銃を担いだ。

Ich habe mich an der Schulter verletzt.

- 私は肩を痛めました。
- 肩を痛めました。

Er klopfte mir lächelnd auf die Schulter.

彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。

Jemand hat mir auf die Schulter getippt.

誰かが私の肩をたたいた。

Nimm das Leben nicht auf die leichte Schulter.

生命を軽んじてはいけません。

Nimm die Angelegenheit nicht auf die leichte Schulter!

その問題をいいかげんに扱ってはいけない。

Der reiche Freund zeigte ihm die kalte Schulter.

その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。

Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.

父は私の肩に手を置いた。

- Mir tut die Schulter weh.
- Ich habe Schulterschmerzen.

肩が痛い。

Tom warf sich die Tasche über die Schulter.

トムさんはかばんを肩に掛けました。

- Ich habe Schulterschmerzen.
- Ich habe Schmerzen in meiner Schulter.

肩が痛い。

Du nimmst die Dinge immer zu sehr auf die leichte Schulter.

君はいつも物事をのんきに考えすぎる。

Er hat eine starke Schulter, an die man sich anlehnen kann.

彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。

- Ich habe Schmerzen in der Schulter.
- Mir tut die Schulter weh.
- Mir tun die Schultern weh.
- Ich habe Schulterschmerzen.
- Meine Schultern schmerzen.
- Mir schmerzen die Schultern.

肩が痛い。

Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.

君は両親の忠告を軽んじてはいけない。

Kaum dass der Affe ihn sah, sprang er ihm auch schon auf die Schulter.

その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。

Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt.

見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。