Translation of "Schalte" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Schalte" in a sentence and their japanese translations:

Schalte den Fernseher an.

テレビをつけて。

Schalte den Alarm aus.

目覚ましを止めなさい。

Schalte das Licht aus!

電気を消しなさい。

Schalte bitte das Radio aus.

ラジオを消してください。

Schalte bitte das Licht an.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

Bitte schalte den Fernseher aus.

- テレビを消しなさい。
- テレビを消して下さい。

Schalte bitte den Reiskocher ein.

炊飯器のスイッチを入れてね。

Schalte bitte das Licht aus.

- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

Schalte bitte den Fernseher ein!

- どうぞテレビをつけてください。
- テレビを付けて下さい。
- テレビをつけて。

Schlafenszeit! Schalte das Radio aus!

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

ちょっとここでペースを落とし

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

ラジオをつけてください。

- Bitte schalte den Fernseher aus.
- Mach bitte den Fernseher aus.
- Schalte bitte den Fernseher aus.

テレビを消して下さい。

Es ist spät — schalte den Fernseher aus!

もう遅いからテレビを消しなさい。

Schalte vor dem Schlafen bitte das Licht aus!

寝る前に電灯を消してください。

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

- 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
- 電灯を消してくれ。寝れないよ。

Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst.

テレビ見てないなら消すよ。

Schalte bitte das Licht aus, bevor du schläfst, ja?

寝る前には電気を消してくださいね。

- Schalte bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

- ライトのスイッチを切ってください。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

- Mach das Licht aus!
- Licht aus!
- Schalte das Licht aus!

電気を消しなさい。

Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

- Schalte bitte das Licht ein!
- Schalten Sie bitte das Licht ein!

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.

ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。

- Schalte den Alarm aus.
- Schaltet den Alarm aus.
- Schalten Sie den Alarm aus.

目覚ましを止めなさい。

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

電灯を点けてくれ。何も見えないよ。

- Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
- Schlafenszeit! Schalte das Radio aus!

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

テレビを付けて下さい。

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

テレビを消して。

Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

ライトのスイッチを切ってください。

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

部屋を出る前に明かりを消して下さい。