Translation of "Passte" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Passte" in a sentence and their japanese translations:

Das Kleid passte ihr perfekt.

そのドレスは彼女にピッタリだった。

Sie passte auf meinen Hund auf.

彼女は私の犬の世話をした。

Sie passte ihren Terminplan dem seinen an.

- 彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
- 彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。

Er passte auf, während die Kinder schwammen.

彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。

Seine Kleidung passte nicht zu seinem Alter.

彼の服は年齢に合っていなかった。

Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte.

彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。

Er passte sich rasch an die Situation an.

彼はその事態に迅速に対応した。

Er passte sich an sein neues Leben an.

彼は新しい生活へ自分を順応させた。

Und passte wie ein großer Bruder auf mich auf.

まるで兄の様に 私の面倒を見てくれました

Die Ausrüstung war gut, aber sie passte uns nicht.

装備は立派でしたが私たちの 体には合いませんでした

Der Kletterer passte auf, während er den Steilhang bestieg.

その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。

Sie passte sich immer an die neue Umgebung an.

彼女はいつも新しい環境に適応した。

Ich passte meinen Plan an die neuen Umstände an.

私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。

Er passte seinen Plan an die neue Situation an.

- 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
- 彼は計画を新しい状況に適応させた。

Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte.

彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。

Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte.

彼はスーツにあう靴下を選んだ。

Sie passte ihre Lehrmethoden an die Schüler mit langsamem Lerntempo an.

彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。

Bevor ich mich entschloss, die Jacke zu kaufen, probierte ich sie an um zu sehen, ob sie passte.

買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。

- Er hat sich den Umständen angepasst.
- Er passte sich den Umständen an.
- Er paßte sich den Umständen an.

彼は環境に順応した。

- Meine Schwester versorgte den Hund, während ich weg war.
- Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war.

私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。

- Der Architekt adaptierte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen.
- Der Architekt passte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen an.

建築家はその家を老人の要求に合うようにした。

Ich habe den ursprünglichen Satz geändert, weil er unnatürlich war und zudem, wie ich fand, nicht zu dem englischen Satz passte. Wenn es doch besser scheint, das Original wiederherzustellen, bitte Bescheid sagen!

元の文は不自然でなおかつ英文ともあっていないと思ったので変更しました。元に戻した方がいいようであれば、お知らせください。