Translation of "Oberfläche" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Oberfläche" in a sentence and their japanese translations:

Auf die Oberfläche trifft.

月面を直撃します

- Die Oberfläche des Gegenstandes ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Objekts ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Gegenstands ist ziemlich rau.

その物体の表面はかなり粗い。

Die Tiere fressen nahe der Oberfläche

生き物は海面で捕食し

Ich schwamm schnell an die Oberfläche…

‎水面へと急いだ

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

‎彼女は突然・・・ ‎腕を大きく広げた

Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.

このテーブルの表面は滑らかだ。

Seine Oberfläche war glatt wie ein Spiegel.

その表面は鏡のように平らだった。

Die Oberfläche des Objekts ist ziemlich rau.

その物体の表面はかなり粗い。

Mit einem speziellen Körperglied verwirbelt er die Oberfläche.

‎特殊な脚で ‎水面をたたき始めた

Ein sanfter Wind kräuselte die Oberfläche des Teichs.

そよ風で池の面にさざ波が立った。

Wir gehen in uns. Wir suchen unter der Oberfläche.

私たちの中を探してみましょう

Ein Kilogramm auf die Oberfläche des Mondes zu bringen,

例えば1キログラムの物体を 月の表面に運ぶには

Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.

地球の表面の約三分の一が陸地である。

Sobald die Sonne untergeht, wird es an der Oberfläche kühler.

日が沈むと涼しくなってくる

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen.

彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。

So dass wir wissen, was unter der Oberfläche vor sich geht.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

‎新月の大潮に乗って‎― ‎大群が海面に上がってきた

Der Mission bis auf den endgültigen Abstieg an die Oberfläche geflogen wird .

、水面への最後の降下を除いて、ミッションの すべての部分を飛行し ます。

Was an der Oberfläche auftaucht ist nichts als die Spitze des Eisberges.

表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。

An der Oberfläche gestrandet sein und ihn allein zur Erde zurückreisen lassen würden.

表面に立ち往生し、彼を一人で地球に戻すこと を余儀なくされるでしょう 。

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

Aber das tat er nicht. Er ritt auf meiner Hand an die Oberfläche.

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

地下の鉱山は外の温度より 10~20度涼しい

Aber dann noch ein Problem: Die Mondlandefähre näherte sich zu schnell der Oberfläche und

しかし、別の問題があります。月面モジュールが水面に近づくのが速すぎ

Könnte seine vernarbte Oberfläche die Geschichte des frühen Sonnensystems erzählen und uns wiederum helfen,

その傷ついた表面は、初期の太陽系の物語を語り、ひいては私

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。

Von allen Körpern mit gleich großer Oberfläche ist derjenige mit dem größten Rauminhalt die Kugel.

表面積が同じ立体の中で、体積が最も大きいのは球である。

Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。