Translation of "Geheimnisse" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Geheimnisse" in a sentence and their turkish translations:

- Hast du Geheimnisse?
- Habt ihr Geheimnisse?
- Haben Sie Geheimnisse?

Herhangi bir sırrın var mı?

- Niemand kennt eure Geheimnisse.
- Niemand kennt Ihre Geheimnisse.

Kimse sizin sırlarınızı bilmiyor.

- Keiner kennt deine Geheimnisse.
- Keiner kennt Ihre Geheimnisse.

Senin sırlarını kimse bilmez.

Jeder hat Geheimnisse.

Herkesin sırları vardır.

Tom liebt Geheimnisse.

Tom sırları seviyor.

Sie hat Geheimnisse.

O, sırlarını saklar.

Ich habe Geheimnisse.

Sırlarım var.

Er hasst Geheimnisse.

O, sırlardan nefret ediyor.

Tom hasst Geheimnisse.

Tom sırlardan nefret ediyor.

Sie hasst Geheimnisse.

O, sırlardan nefret ediyor.

Maria hasst Geheimnisse.

Mary sırlardan nefret ediyor.

Tom hat Geheimnisse.

Tom'un sırları var.

- Wir hatten keine Geheimnisse.
- Wir hatten keine Geheimnisse voreinander.

Hiç sırrımız yoktu.

- Ich kenne alle deine Geheimnisse.
- Ich kenne alle eure Geheimnisse.
- Ich kenne alle Ihre Geheimnisse.

- Bütün sırlarını biliyorum.
- Bütün sırlarınızı biliyorum.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Doğa gizemle doludur.

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Hayat gizemlerle doludur.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

- Evren gizemlerle dolu.
- Evren sırlarla dolu.

Wir haben keine Geheimnisse.

Bizim hiç sırrımız yok.

Ich habe keine Geheimnisse.

Benim hiç sırrım yok.

Das Leben birgt viele Geheimnisse.

Hayatta birçok gizemler vardır.

Wir haben alle unsere Geheimnisse.

Hepimizin sırları var.

Das Universum ist voller Geheimnisse.

Evren gizemlerle dolu.

Tom behält Geheimnisse für sich.

Tom sırları saklar.

Geheimnisse sind schwer zu bewahren.

Sır tutmak zordur.

Wir haben keine Geheimnisse voreinander.

Birbirimizden saklımız yok.

Verrate nicht alle meine Geheimnisse!

Tüm sırlarımı açığa vurmayın.

Verrate nicht alle deine Geheimnisse.

Tüm sırlarını açığa vurma.

Wir alle haben düstere Geheimnisse.

Hepimizin karanlık sırları vardır.

Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.

Bütün sırları gözler önüne serildi.

Ich kann gut Geheimnisse bewahren.

Ben sır tutmada iyiyimdir.

Nicht nur du hast Geheimnisse.

Sırları olan tek kişi sen değilsin.

Zauberkünstler hüten sorgfältig ihre Geheimnisse.

Büyücüler sırlarını kıskançlıkla korurlar.

Ich habe keine weiteren Geheimnisse.

Başka sırlarım yok.

Geheimnisse wahren liegt mir nicht.

Sır tutmakta kötüyüm.

Wieder sind zwei Geheimnisse gelöst.

Yine iki sır daha çözüldü.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

Evren sırlarla dolu.

Er hat uns seine Geheimnisse erzählt.

Bize sırları anlatır.

Ich kenne jetzt alle deine Geheimnisse.

Ben artık senin tüm sırlarını biliyorum.

Tom hat keine Geheimnisse vor mir.

Tom'un benden gizlediği hiçbir sırrı yok.

Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

- Senden sakladığım bir sırrım yok.
- Senden gizlim saklım yok.
- Senden sakladığım hiçbir sırrım yok.

Ich werde ihre Geheimnisse nicht preisgeben.

Onların sırlarını ifşa etmeyeceğim.

Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.

- Piramitlerin hala birçok sırrı var.
- Piramitler hala birçok sır saklıyor.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

Evren sırlarla dolu.

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

Kim bilir, daha başka ne sırlar gizli...

Verborgene Geheimnisse dieses Gebäudes werden einzeln enthüllt

bu yapının da gizli sırları teker teker ortaya çıkmakta şimdi

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.

Bu tür sırlar her zaman sonunda ortaya çıkar.

Ich will keine Geheimnisse vor dir haben.

Ben senden herhangi bir sır sahibi olmak istemiyorum.

Kannst du Geheimnisse gut für dich behalten?

Sır saklamada iyi misin?

Eigentlich einer der Gründe für die ungelösten Geheimnisse

aslında çözülemeyen sırların sebeplerinden bir tane de bu olabilir

Es ist nicht leicht, seine Geheimnisse zu teilen.

Sırlarını paylaşmak kolay değil.

Die Archäologie deckt die Geheimnisse der Vergangenheit auf.

Geçmişin sırlarını arkeoloji ortaya çıkarıyor.

Ich finde, Eheleute sollten voreinander keine Geheimnisse haben.

Evli insanların birbirlerinden sırları olması gerektiğini düşünmüyorum.

Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.

Askeri sırları ülkenin düşmanlarına satmak vatan hainliğidir.

Tom hätte Mary nicht seine Geheimnisse erzählen sollen.

Tom Mary'ye sırlarını söylememeliydi.

Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.

Sırlarını mezara götürdü.

Teurer Cecil! Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

Sevgili Cecil! Senden gizlim saklım yok.

Tom verriet Maria im Weinrausch seine tiefsten Geheimnisse.

Şarapla sarhoş olan Tom, Mary'ye en derin sırlarını anlattı.

Tom war noch nie gut darin, Geheimnisse zu bewahren.

Tom sır tutmada iyi değildi.

Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft.

Hiç sırrı olmayan bir kadın kokusu olmayan çiçeğe benzer.

Wir stehen uns sehr nahe und haben keine Geheimnisse voreinander.

Biz gerçekten samimiyiz ve birbirimize her şeyi söyleriz.

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

Wenn wir uns erinnern, dass wir alle verrückt sind, verschwinden die Geheimnisse und das Leben ist erklärt.

Hepimizin birer deli olduğunu anmısadığımızda, hayatın tüm gizemi kaybolup, bütün çıplaklığıyla gün yüzüne çıkar.

Ich kann dich nicht davon abhalten, meine Geheimnisse zu verraten. Ich flehe dich jedoch an, es nicht zu tun.

Seni sırlarımı açığa vurmaktan vazgeçiremem. Ancak, yapmaman için yalvarıyorum.

Eines der größten Geheimnisse des Glücks ist es, mäßig in seinen Wünschen zu sein und zu lieben, was man bereits hat.

Mutluluğun en büyük sırlarından biri isteklerini azaltmak ve önceden sahip olduklarını sevmektir.

„Virginia, eine Frau sollte vor ihrem Manne kein Geheimnis haben.“ – „So? Du hast doch auch Geheimnisse vor mir! Oder glaubst du, ich wüsste nicht von dir und Maria?“ – „Aber Virginia!“ – „Kein Aber! Verlass sofort mein Haus und plage Maria mit deinem männlichen Chauvinismus, du Schuft!“

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"