Translation of "Geheimnisse" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Geheimnisse" in a sentence and their italian translations:

- Keiner kennt deine Geheimnisse.
- Keiner kennt Ihre Geheimnisse.

- Nessuno conosce i tuoi segreti.
- Nessuno conosce i vostri segreti.

Jeder hat Geheimnisse.

- Tutti hanno dei segreti.
- Hanno tutti dei segreti.

Sie hat Geheimnisse.

- Mantiene i segreti.
- Lei mantiene i segreti.

Ich habe Geheimnisse.

- Ho dei segreti.
- Io ho dei segreti.

Er hasst Geheimnisse.

- Odia i segreti.
- Lui odia i segreti.

Tom hasst Geheimnisse.

Tom odia i segreti.

Sie hasst Geheimnisse.

- Odia i segreti.
- Lei odia i segreti.

Maria hasst Geheimnisse.

Mary odia i segreti.

Tom hat Geheimnisse.

Tom ha dei segreti.

- Wir hatten keine Geheimnisse.
- Wir hatten keine Geheimnisse voreinander.

- Non avevamo segreti.
- Noi non avevamo segreti.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

La natura è piena di mistero.

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

- La vita è piena di misteri.
- La vita è piena di enigmi.

Wir haben keine Geheimnisse.

- Non abbiamo alcun segreto.
- Noi non abbiamo alcun segreto.

Er hatte keine Geheimnisse.

- Non aveva segreti.
- Lui non aveva segreti.

Warum faszinieren uns Geheimnisse?

Perché ci affascinano i segreti?

Das Leben birgt viele Geheimnisse.

Ci sono molti misteri nella vita.

Das Leben ist voller Geheimnisse.

La vita è piena di segreti.

Die Natur ist voller Geheimnisse.

La natura nasconde molti segreti.

Das Universum ist voller Geheimnisse.

L'universo è pieno di misteri.

Tom behält Geheimnisse für sich.

Tom ha dei segreti.

Wir haben keine Geheimnisse voreinander.

- Non abbiamo segreti l'uno per l'altro.
- Noi non abbiamo segreti l'uno per l'altro.
- Non abbiamo segreti l'una per l'altra.
- Noi non abbiamo segreti l'una per l'altra.

Wir alle haben düstere Geheimnisse.

Abbiamo tutti dei segreti oscuri.

Wir haben alle unsere Geheimnisse.

- Abbiamo tutti i nostri segreti.
- Abbiamo tutte i nostri segreti.

Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.

Tutti i loro segreti sono stati rivelati.

Ich kann gut Geheimnisse bewahren.

- Sono bravo a mantenere i segreti.
- Io sono bravo a mantenere i segreti.
- Sono brava a mantenere i segreti.
- Io sono brava a mantenere i segreti.

Nicht nur du hast Geheimnisse.

Non sei l'unico ad avere segreti.

Ich habe keine weiteren Geheimnisse.

- Non ho altri segreti.
- Io non ho altri segreti.

Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

- Non ho segreti con te.
- Io non ho segreti con te.

In jeder Familie gibt es Geheimnisse.

In ogni famiglia esistono dei segreti.

Tom hat keine Geheimnisse vor mir.

Tom non ha segreti per me.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum ist voller Rätsel.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.

Lo spazio è pieno di misteri.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

Lo spazio è pieno di misteri.

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Ich vertraue ihr all meine Geheimnisse an.

- Gli confido tutti i miei segreti.
- Io gli confido tutti i miei segreti.
- Le confido tutti i miei segreti.
- Io le confido tutti i miei segreti.

Kannst du Geheimnisse gut für dich behalten?

- Sei bravo a mantenere i segreti?
- Tu sei bravo a mantenere i segreti?
- Sei brava a mantenere i segreti?
- Tu sei brava a mantenere i segreti?
- È brava a mantenere i segreti?
- Lei è brava a mantenere i segreti?
- È bravo a mantenere i segreti?
- Lei è bravo a mantenere i segreti?
- Siete bravi a mantenere i segreti?
- Voi siete bravi a mantenere i segreti?
- Siete brave a mantenere i segreti?
- Voi siete brave a mantenere i segreti?
- Sei bravo a tenere i segreti?
- Tu sei bravo a tenere i segreti?
- Sei brava a tenere i segreti?
- Tu sei brava a tenere i segreti?
- È brava a tenere i segreti?
- Lei è brava a tenere i segreti?
- È bravo a tenere i segreti?
- Lei è bravo a tenere i segreti?
- Siete bravi a tenere i segreti?
- Voi siete bravi a tenere i segreti?
- Siete brave a tenere i segreti?
- Voi siete brave a tenere i segreti?

Ich kann dir nicht alle meine Geheimnisse verraten.

- Non posso dirti tutti i miei segreti.
- Io non posso dirti tutti i miei segreti.
- Non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Io non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Non posso dirle tutti i miei segreti.
- Io non posso dirle tutti i miei segreti.

Die Archäologie deckt die Geheimnisse der Vergangenheit auf.

L'archeologia rivela i segreti del passato.

Das ist eins der bestgehüteten Geheimnisse bei Tatoeba.

È uno dei segreti meglio custoditi di Tatoeba.

Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.

È un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese.

Teurer Cecil! Ich habe keine Geheimnisse vor dir.

Caro Cecil, per te non ho segreti.

Tom war noch nie gut darin, Geheimnisse zu bewahren.

Tom non è mai stato bravo a mantenere dei segreti.

Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse.

Questa è una storia piena di intrighi, amori, inganni e segreti.

Schach kann jeden glücklich machen, der seine Geheimnisse enträtseln möchte.

Gli scacchi possono rendere felice chiunque desideri svelarne i misteri.

Denn der große Witz dabei ist, dass wir alle dieselben Geheimnisse haben.

perché alla fine, il colmo, è che tutti abbiamo gli stessi segreti.

Die Erinnerung ist wie ein Kästchen voller Geheimnisse und Überraschungen, aber auch ausgelassener Teufelchen.

La memoria è come una scatola piena di segreti, sorprese e anche piccole e dispettosi diavoletti.

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli