Translation of "Insgesamt" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Insgesamt" in a sentence and their japanese translations:

Wir sind insgesamt acht.

私達はみんなで8人です。

Wir brauchen insgesamt zwanzig Eier.

全部で20個の卵が必要です。

Wir sind insgesamt fünfzehn Personen.

全員で十五名です。

Wie viel ist das insgesamt?

合計でいくらですか。

Wie viele sind das insgesamt?

全部でいくつあるの?

- Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben?

君が使った金額は全部でいくらですか。

Insgesamt wiegen sie 40 Milliarden Tonnen.

その総重量は400億トンです

Wie viele Schüler sind es insgesamt?

- 生徒の人数は何人ですか。
- 生徒は全部で何人ですか?
- 生徒の総数はいくらですか?

Insgesamt war es eine schöne Party.

まあ、今日のはいいパーティーだった。

Es waren insgesamt zehn Eier da.

卵が全部で10個あった。

Es gibt insgesamt etwa tausend Studenten.

生徒は全部で約千人です。

Die Ausgaben betrugen insgesamt 200.000 Yen.

支出は合計20万円になった。

Die Gruppe besteht aus insgesamt fünfzig Studenten.

その団体は全部で50名の学生から成っている。

Insgesamt scheint der Plan gut zu sein.

全体として、その計画は良いようです。

Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.

全体としてみればその国際会議は成功だった。

Insgesamt hat der Prozess eine negative CO2-Bilanz.

これは全体としては 二酸化炭素を減少させる過程であり

Insgesamt gesehen hatte mein Vater ein glückliches Leben.

あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。

Die japanische Staatsverschuldung beträgt insgesamt eine Billiarde Yen.

日本の借金は総額1000兆円にのぼる。

- Wir sind 8 Personen.
- Wir sind insgesamt acht.

私達はみんなで8人です。

Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.

- あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
- あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。

Es sollten insgesamt 7.659.000 wiederaufladbare Batterien von Sony eingesammelt werden.

回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.

再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。

Kandidatin 3 bekommt aber keine Stimme. Insgesamt  wurden hier also alle sieben Stimmen vergeben.

者3は投票を受け取りません。合計で、7票すべてがここで与えられました。

Heute kam er zu spät in seine Klasse. Aber insgesamt ist er ein zufriedenstellender Schüler.

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

Es war ein kühner Trick, aber insgesamt war Napoleon nicht beeindruckt von Murats Verfolgung des Feindes:

それは大胆なスタントでしたが、全体として、ナポレオンはムラトの敵の追跡に感銘を受けませんでした。

- Wenn ich Nara noch ein weiteres Mal besuche, werde ich es insgesamt viermal besucht haben.
- Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben.

もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。