Translation of "Fähigkeiten" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Fähigkeiten" in a sentence and their japanese translations:

Ich habe viele Fähigkeiten.

僕には多くの才能がある。

Er vertraut seinen Fähigkeiten.

彼は自分の能力を確信している。

Manche Tiere besitzen spezielle Fähigkeiten.

特殊な才能を与えられた動物もいる。

Diese Arbeit erfordert spezielle Fähigkeiten.

この仕事は特別な技術を必要とする。

Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten.

この仕事は私には手に負えない。

Auch andere kognitive Fähigkeiten sind wichtig.

他の認知能力も重要です

Er zeigte außergewöhnliche Fähigkeiten beim Baseball.

彼は野球で非常な上手さを発揮した。

Er machte wegen seiner Fähigkeiten Karriere.

彼は才能のおかげで出世した。

Er nutzt seine Fähigkeiten gut aus.

彼はうまく自分の才能を生かしている。

Ich habe volles Vertrauen in seine Fähigkeiten.

彼の能力を全面的に信頼している。

Seine musikalischen Fähigkeiten wurden in Wien gefördert.

彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。

Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten.

彼の能力には全幅の信頼を寄せている。

Seine bemerkenswerten Fähigkeiten als Soldat würde der Kaiser

。 彼の驚くべき兵士のスキルは、これから の困難な年に

Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.

彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。

Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.

私は彼の能力を大して信頼していない。

Tut mir leid, ich habe meine Fähigkeiten überschätzt.

すみません、自分の実力を過信してました。

Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen.

能力に応じて働き、必要に応じて受け取る。

Trotz all seiner militärischen Fähigkeiten war Davout keine beliebte Figur.

しかし、彼のすべての軍事力のために、ダヴーは人気のある人物ではありませんでした。

Du solltest versuchen, das Beste aus deinen Fähigkeiten zu machen.

- 出来るだけ利用する。
- あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
- チャンスを最大限に活用してみるべきだよ。

Der Abstieg zur Mondoberfläche würde ihre Fähigkeiten bis an die Grenzen testen.

月面への降下は彼らのスキルを極限までテストするでしょう。

Seine Fähigkeiten als Werfer stehen außer Zweifel, aber er verletzt sich schnell.

彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。

Diejenigen, die ohne besondere Fähigkeiten geboren werden, sind vermutlich die glücklicheren Leute.

持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。

Angesichts seiner begrenzten Fähigkeiten können wir nicht erwarten, dass er erfolgreich sein wird.

われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。

Es ist kein Wunder, dass ein Mann mit seinen Fähigkeiten so erfolgreich ist.

- 彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
- 彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
- 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。

Der Hase hatte keine speziellen Fähigkeiten, also pflegte er den alten Mann aufopferungsvoll.

兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。

- Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
- Das Buch geht über meinen Horizont.

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

Aber er demonstrierte weiter seine militärischen Fähigkeiten, gewann eine Reihe von Gefechten auf Desaix '

しかし、彼はさらに軍事力を発揮し、デサイクスの 上下エジプト遠征で

Es gibt doch Fähigkeiten, die sich schnell, und welche, die sich langsam verbessern, oder?

能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?

Napoleon Davout eine Rolle, die im Nachhinein eine katastrophale Verschwendung seiner Fähigkeiten zu sein scheint.

ナポレオンはダヴーに役割を与えました-後から考えると-彼の能力の悲惨な浪費のようです。

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.

特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。

Direkt mit dem Kaiser zusammenarbeitete, und beide lernten bald neuen Respekt für die Fähigkeiten des anderen.

に働いたのはこれが初めてで唯一 であり、両方ともすぐにお互いの能力に対する新しい尊敬を学びました。

Neue Fähigkeiten erlernen oder einfach nur mehr über die Welt erfahren möchten, gibt es viele großartige Möglichkeiten.

だり、新しいスキルを習得したり、世界についてもっと知りたい場合は、多くの優れたオプションがあります。

„In letzter Zeit habe ich keine Kalligraphie betrieben.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lassen deine Fähigkeiten nach.“

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと腕が鈍るよ」