Translation of "Erlauben" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Erlauben" in a sentence and their japanese translations:

Erlauben Sie?

よろしいですか。

- Darf ich?
- Erlauben Sie?

よろしいですか。

Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen.

- 紹介させていただきます。
- 自己紹介いたします。
- 私の紹介をさせていただきます。

Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.

自己紹介をさせてください。

Mein Vater wird das nicht erlauben.

父はそれを許さないだろう。

Bitte erlauben Sie mir zu gehen.

私に行かせてください。

- Kann ich?
- Darf ich?
- Erlauben Sie?

よろしいですか。

Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.

加藤さんをご紹介します。

Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.

あなた方に妻を紹介させてください。

- Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.
- Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.

彼は自分の車の運転を、私にさせてはくれなかった。

Sie erlauben uns nicht, in die Disko zu gehen.

彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。

Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.

- 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
- 彼は自分の車の運転を、私にさせてはくれなかった。

Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen.

彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。

Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben.

二度と間違いをすることは許されない。

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich vorstellen?

自己紹介してもいいですか。

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

旅行をする暇がない。

Erlauben Sie mir, dass ich Sie Herrn White vorstelle.

ホワイトさんにご紹介させて下さい。

Die Umstände erlauben es mir nicht, mehr zu sagen.

事情があって私には、それ以上は言えません。

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。

Der Arzt würde es mir nicht erlauben, am Marathonlauf teilzunehmen.

医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich Ihnen vorstellen?

自己紹介してもいいですか。

Reisen ist ein Luxus, den ich mir nicht erlauben kann.

旅行は私には余裕のない贅沢である。

Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten.

あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。

Tom wusste, dass man ihm nicht erlauben würde zu bleiben.

トムは滞在することを許してもらえないと知っていた。

Ich würde Tom gerne, wenn Sie erlauben, ein paar Fragen stellen.

もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。

- Erlaube mir, zu bleiben.
- Erlauben Sie mir, zu bleiben.
- Erlaubt mir, zu bleiben.

- 滞在を許可して下さい。
- 滞在許可をお願いします。

- Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.
- Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle.

ブラウンさんを紹介しましょう。

- Ich kann dir nicht erlauben, das zu tun.
- Ich kann nicht zulassen, dass du das tust.

- 私は君にそれをさせるわけにはいかない。
- 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
- 君がそうすることを許すわけにはいかない。
- そんな事を許すわけにはいきません。

Entschuldigen Sie! Ich bin zwar ein Außenstehender, aber wenn Sie mir erlauben wollen, auch ein Wort zu sagen.

すみません、部外者ですけど一言言わせてください。

- Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.
- Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen.

私には新車を買う余裕はないんです。

- Wir können es uns nicht leisten, noch mehr Zeit zu vergeuden.
- Wir können es uns nicht erlauben, noch mehr Zeit zu vertun.

これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。

- Du kannst es dir bei diesem Versuch nicht leisten, fahrlässig zu sein.
- Sie können es sich bei diesem Experiment nicht erlauben, unvorsichtig zu sein.

この実験では不注意は許されない。

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

マユコさんを紹介いたします。